Пьесы [Леонгард Франк] (fb2)


Леонгард Франк  
(перевод: Лия Михайловна Завьялова, Т. Путинцева (2))

Драматургия  

Пьесы 1.61 Мб, 307с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1972 г. (post) (иллюстрации)

Пьесы (fb2)Добавлена: 15.11.2018 Версия: 1.001.
Дата создания файла: 2018-10-10
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Искусство
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Автор этой книги Леонгард Франк хорошо известен советским читателям по многочисленным переводам его произведений на русский язык и на языки народов Советского Союза. В нашей стране давно оценили и полюбили его как талантливого прозаика и публициста, как одного из крупнейших представителей немецкого критического реализма.
Однако Л. Франк писал не только романы, повести, рассказы, публицистические статьи и очерки. Он творил и для сцены. В Германской Демократической Республике в 1959 году — в качестве дополнения к шеститомному собранию его прозаических сочинений — был выпущен однотомник пьес Леонгарда Франка.
Драматические произведения Л. Франка обладают значительными художественными достоинствами. Они широко читаются в странах немецкого языка (не только в Германии, но и в Австрии и Швейцарии), вызывают активные отклики в прессе, живо обсуждаются зрителями и критикой. Некоторые из них существенно обогатили германскую сценическую культуру.
А.Дымшиц


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: драма Леонгард Франк

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 307 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 40.77 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1275.21 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]