Подари мне чудо [Дианна Тэлкот] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

увеличатся.

— Вы живете в милом местечке, — заметил Джаред, выезжая на трассу.

Ники пожала печами и выглянула в окно. В домах, мимо которых они проезжали, можно было увидеть огоньки рождественских елок. Ники внезапно почувствовала себя сиротой. Хотя, как говорят люди, первый год на новом месте всегда выдается очень тяжелым.

— Через несколько месяцев закончится договор аренды на дом, в котором жила моя мама…

— Ники?

Она повернулась и посмотрела на мистера Джиллетта. Какие у него красивые губы… Внезапно ей захотелось узнать, каково это — целоваться с Джаредом…

— Я по поводу сегодняшнего разговора, — сказал он, не слыша ее слов и не подозревая, о чем она размышляет. — Если вам нужна постоянная работа, я смогу подыскать ее вам.

Ники напряглась. Меньше всего ей было нужно, чтобы ее жалели.

— Нет, мне не нужна помощь. И вообще, вам не нужно быть со мной таким милым и тем более жалеть.

— Милым? — резко осведомился он. — Ники, я никогда не отличался милым нравом, запомните это. Даже в самых идиотских ситуациях в бизнесе я не позволял себе этого.

— Ну, я подумаю, но… — она снова отвернулась к окну. Ей стало грустно. Ничего не поделаешь, раз уж пришлось остаться без работы. — Мне в самом деле нравилось быть Санта-Клаусом. Я люблю общаться с детьми. Развлекая их, я чувствовала себя счастливой.

— Я ознакомился с вашим личным делом, — сказал Джаред, перестраиваясь на другую полосу движения. — У вас явный талант располагать к себе людей. Я живу в Виллоу. Вы не против, если сначала мы заедем ко мне и я переоденусь? Видите ли, сегодня я иду на вечеринку в «Риц Карлтон». А потом я отвезу вас домой.

— Хорошо, — быстро согласилась Ники. Ей не слишком-то хотелось возвращаться в пустой дом.

— Вы действительно не против? — настаивал он.

— Мистер Джиллетт, вы оказываете мне услугу, и я должна принимать ваши правила.

— Вы дерзки так же, как и эльфы, которых отказались представлять, — он удивленно поднял бровь.

— Мистер Джиллетт…

— Извините, — он перебил ее, — но существует определенное правило.

— Какое?

— Все, кого я приглашаю к себе в дом, должны называть меня по имени.

— Вы не приглашали меня в свой дом, — Ники затаила дыхание.

— Нет, но собираюсь это сделать, — он остановил автомобиль и посмотрел на Ники.

Увидев его ленивую улыбку, она поняла, что не может сопротивляться ему.


Роскошный кирпичный особняк Джареда занимал почти четверть квартала. Он был огорожен кованым железным забором, украшенным гирляндами и рождественскими еловыми венками с красными бантиками.

— Такой дом можно увидеть только на рождественской открытке, — пробормотала Ники. — Прямо как в сказке.

— Могу вас уверить, что это не так, — мрачно заметил Джаред.

У Ники не было возможности возразить, потому что Джаред быстро провел ее в дом. Увидев высоченные потолки, она ахнула. Одна гостиная в этом особняке была больше, чем весь дом, в котором жила ее мать.

— Располагайтесь, — сказал Джаред, снимая пальто и бросая его на спинку кресла. Затем он включил приглушенное освещение. — Я буду через пару минут.

— Спасибо, — кивнула Ники.

Он сделал несколько шагов, потом остановился и начал снимать запонки, обнажая мускулистые запястья, покрытые темными волосками. Ники подняла глаза и увидела, что Джаред наблюдает за ней со странным выражением лица.

— Если вам все еще холодно, могу предложить плед, — не успела Ники и рта открыть, как он накинул ей на плечи пушистый шерстяной плед. — Я так понимаю, что вы не умеете одеваться по погоде.

— Вообще-то я просто не успела купить себе теплую одежду, приехав из Флориды.

— Вы приехали из Флориды? — удивился он.

— Это долгая история, — ответила Ники тоном, не терпящим возражений, и закуталась в плед, — и не слишком интересная, а вам нужно торопиться.

— Я буду через несколько минут, — он не сводил с нее взгляда. — Устраивайтесь поудобнее.

Ники кивнула и принялась осматривать комнату. Роскошь обстановки поразила ее. Подойдя к громадному роялю, Ники увидела фотографию маленькой светловолосой девочки. Разве у Джареда есть дочь? Ники не подозревала, что он женат.

Осторожно поставив фотографию в рамке на место, Ники подошла к камину, на верхней полке которого стояли черно-белые снимки Джареда и его друзей. Ники фыркнула. На этих фотографиях Джаред казался намного человечнее, чем обычно. Внезапно ее внимание привлек белый крошечный детский ботинок. Не удержавшись, Ники взяла его и прочла надпись, сделанную на нем черным фломастером: «Первый ботиночек Джареда». А рядом на каминной плите она нашла деревянную игрушечную машинку, пластиковую коробочку, коричневый камень и детскую серебряную ложку.

На стене рядом с камином висели две акварели. Ники на краткий миг остановилась, чтобы рассмотреть их.

— Нравятся? — спросил подошедший сзади Джаред. — Моя мама считала, что именно здесь следует хранить семейные вещи. Я постоянно