В плену внезапности [Алеата Ромиг] (fb2) читать постранично, страница - 34


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

что сказала.

- Ты знаешь, что происходит, когда ты произносишь это слово, - он обходит меня, - в спальне?

Я могла бы поспорить с ним о том, что вся хижина - это своего рода спальня, но я этого не делаю. Я не могу, учитывая то, как с каждой секундой теплеет между ног. Моя грудь поднялась в ожидании того, что планировал муж, когда я опустилась на колени. Вместо того чтобы покорно опустить взгляд, я смотрю вверх с широкой улыбкой на лице.

- Я не уверена в том, что произойдет, Сэр. Это решать вам, но я готова.

- Насколько готова?

- Предельно готова к исполнению ваших желаний.

Он расправляет плечи, и тон его голоса меняется, возбуждая меня – очень сильно.

- Если бы я проверил, то ты оказалась бы мокрой.

- Сочилась бы, а мои соски затвердели.

Пол подает мне руку.

- Детка, в этом нет ничего неожиданного.

- Так и есть.

Когда я встаю, его пальцы касаются лямок моего сарафана, спуская их с каждого плеча, пока платье не падает вниз, растекаясь лужицей пастельных цветов у моих босых ног.

Пол окидывает меня внимательным взглядом: от кончиков пальцев до макушки. Его угрожающая улыбка становится шире, когда он качает головой.

- Ай-яй-яй. Миссис Мастерс, кажется, вы, забыли надеть трусики. Как же мне с вами поступить?

Я рада, что в нашей жизни еще есть место внезапности.


Конец