Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
Гагат (черный янтарь) - разновидность каменного угля, поделочный камень, легко поддающаяся обработке и полировке.
(обратно)
11
Автор приписывает Виктору предположительные деяния Влада III Басараба (1431-1476), господаря Валахии, широко известного под именем Дракула. Подробнее - см. Приложение 3
(обратно)
12
Автор ошибочно приписывает гребню вампирского шлема коринфский стиль. Несмотря на некоторое внешнее сходство с продольным гребнем античного шлема, конский хвост - это наследие не греко-романской культуры, а кочевых народов, переселившихся на территорию Европы с востока.
(обратно)
13
Автор допускает ошибку. Государство Судан возникло значительно позже описываемых событий. В начале XV века северная территория будущего Судана была подвластна Египту; на юге располагались несколько государственных и племенных образований, крупнейшим из которых была Донгола.
(обратно)
14
Киртл - женское платье с глубокой (ниже талии) шнуровкой и короткими, а так же накладными длинными рукавами.
(обратно)
15
Дестриэ - тяжеловесная средневековая лошадь, используемая для военных целей. Рыцарь верхом на дестриэ, разогнавшись, мог пробить до десяти рядов пехоты. Вместе с тем, огромная масса не позволяла лошади совершать прыжки и приводила к быстрой утомляемости.
(обратно)
16
Истинный Крест - священная реликвия христианства; тот самый крест, на котором был распят Иисус Христос. Подробнее - см. Приложение 4.
(обратно)
17
Дол - продольный желоб на клинке, предназначенный для его облегчения с сохранением прочностных характеристик, а так же для стока крови.
(обратно)
18
По древнегреческому мифу герой Кадм, после того как убил змея (дракона), по совету богини Афины посеял его зубы, как семена. Из них сразу же выросли могучие воины, которые помогли Кадму основать город Фивы.
(обратно)
19
Пальфруа - очень дорогая порода верховых лошадей, использующаяся для выездов, шествий, церемоний, прогулок, охоты и т.д. Зачастую считается "дамской" породой.
(обратно)
20
Кошка-девятихвостка (англ. cat o'nine tails) — плеть с девятью и более хвостами, обычно с твёрдыми наконечниками, наносящими рваные раны. Аналогия с кошкой появилась, вероятно, из-за параллельных ран, которые наносят "когти" орудия.
(обратно)
21
Лига - единица измерения расстояния, в те времена - которое человек проходил шагом за час. Равняется примерно 4,8 км.
(обратно)
22
Бургунди - цвет вина из французского региона Бургундии, темный оттенок бордового.
(обратно)
23
Туше (фр. касаться, дотрагиваться) - фехтовальный термин, означающий укол противника, приводящий к победе.
(обратно)
24
Железная дева (англ. iron maiden) - орудие пыток и смертной казни. См. Приложение 5.
(обратно)
25
Дыба - орудие пыток и смертной казни. См. Приложение 5.
(обратно)
26
Гаррота (исп. garrote, dar garrote — закручивание, затягивание) — испанское орудие казни через удушение, см. Приложение 5.
(обратно)
27
Сюрко - мантия или свободная накидка с гербом владельца, надеваемая поверх доспехов; защищала броню, уязвимую к ржавчине, от грязи и дождя, в бою - от крови; а так же от нагрева солнцем.
(обратно)
Последние комментарии
21 часов 42 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 20 часов назад
2 дней 18 минут назад
2 дней 36 минут назад
2 дней 42 минут назад