Что-то смешное : Серьёзная повесть [Уильям Сароян] (fb2)
Уильям Сароян
(перевод: Наталия Александровна Гончар-Ханджян, (Libens))
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 19.05.2020 Версия: 2.0. Дата создания файла: 2020-05-17 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Арм. гос. изд-во Город: Ереван (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация «Что-то смешное» (1953), самое печальное, самое горькое произведение У. Сарояна — о несостоявшихся судьбах, виной чему стали сами герои повести, об ущемленной гордости, о потерянном счастье, потерянной жизни. Это реалистическое повествование с удивительной зоркостью к мельчайшим движениям человеческой души, насыщенное аллегориями и глубоким подтекстом, раскрывающее «личную» тему Сарояна — тему утраты семьи и тоски по ней, по теплоте и гармоничности ее маленького мира, сохраняющего те традиционные моральные ценности, которые на глазах автора все явственнее исчезали из дисгармоничного и холодного большого мира послевоенной Америки. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 156 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 43.30 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: намного ниже среднего 1099.15 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 61.27% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
19 часов 41 минут назад
21 часов 58 минут назад
1 день 12 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 21 часов назад