Алгоритм безумия [Мария Александровна Дубинина] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

диванчик напротив.

— Я тоже рад вас всех видеть, — Алгард отлепил от себя девушку и принял приглашение присесть. Возможно, старых друзей послала ему сама судьба. Джошуа, завсегдатай “Лотоса”, должен знать, где найти хозяина.

— И что же тебя привело сюда? — поинтересовался Алекс. — Кажется, раньше тебя не интересовали клубы.

Алекс Зем и его вызывающего вида девушка были лучшими и, пожалуй, единственными после Алгарда друзьями Джошуа. Хелмина они тоже считали своим, хотя увидеть его в «Лотосе» было невозможно. Алгард покачал головой:

— И сейчас не интересуют, — он откинулся на спинку дивана и с тоской покосился на проходящую мимо официантку с подносом. — Я по работе.

— Снова эти ваши сталкерские дела, — понимающе покивал Зем. — И надолго же ты в городе?

Он, по мнению Алгарда, совсем не вписывался в мрачную и внешне вульгарную обстановку клуба, и больше походил на школьного учителя. Вежливый, добродушный, спокойный и не в меру приветливый.

Впрочем, именно учителем он и являлся.

— Я приехал несколько часов назад, — вздохнул Хелмин, устраивая локти на столешнице, — поэтому минимум неделю. Пока развести заказы, пока принять… — он махнул рукой, все-таки подзывая официантку. — Найду заказчика и сразу отсыпаться.

— Может, все-таки останешься и развлечешься, а? — Алекс наклонился к нему через столик. — Ну ты понимаешь, о чем я.

К счастью, в это время принесли заказ, и Алгард погрузился в поглощение еды, стараясь особо не вслушиваться в бессмысленную болтовню друзей. Пожалуй, только из-за этого жаркого с непонятным, но вкусным и очень мягким мясом, он согласился задержаться здесь, в кругу давнишних приятелей.

— Нет, ну неужто ты пришел сюда, чтобы поесть? — услышал над собой голос механика Алгард и оторвался от тарелки, уже почти пустой. — Вставай, поведу тебя танцевать!

— Лучше просто отведи меня к хозяину, — Алгард увернулся от протянутой к нему руки друга. Что-что, а танцевать он точно не собирался, только не в этой жизни.

— Ой, ну ты такой скучный, котик, — Лорейн сладко потянулась и поправила сползшую с плеча бретельку. — Все работа и работа, почти как мой Алекс стал. Пойдем, потанцуем. Давай же!

Вдвоем с Джошуа, под сочувствующим взглядом Зема, они потащили Алгарда на танцпол, где недавно он заступился за незнакомую девицу. Интересно, она догадалась уйти или ищет новых неприятностей?

Джошуа все же поддался на уговоры и пошел искать владельца клуба, которого, по его же словам, знал лично. Алгарду ничего не оставалось, как изобразить подобие танца, тем более что эти странные телодвижения не требовали особых умений. Внезапно он замер, ощутив затылком чей-то изучающий взгляд. Будучи сталкером, проводящим жизнь в опасных путешествиях в поисках следов почти исчезнувшей цивилизации, он привык серьезно относиться к таким вещам.

— Ай! — он схватил шпиона за руку, круто развернувшись и едва не растолкав всех танцующих. — Ну зачем же сразу так… грубо. Хотя мне нравится такой подход.

Алгард выпустил руку незнакомки, но она сама вцепилась в него, прожигая взглядом темных раскосых глаз.

— Мы прежде не встречались, — она прильнула к нему, чтобы не пришлось кричать. — Я Лиенн, будем знакомы.

И замолчала, видимо, ожидая ответного приветствия, вот только Алгард вовсе не планировал заводить знакомства. Он отцепил ее пальцы от своего локтя и двинулся обратно к столику. Однако настырная девица пошла за ним, ее пряный парфюм, казалось, перекрывал все другие запахи, такой же навязчивый, как и она сама.

— Я не собираюсь ни с кем знакомиться, — решил он прояснить ситуацию и остановился, не дойдя до столика пары шагов. — Ясно?

— Ты должен был слышать обо мне. Я не привыкла отступать.

— Меня не волнует.

Алгард отвернулся, собираясь игнорировать Лиенн, но тут появился Джошуа и, как обычно, все испортил.

— Лиенн, детка! — он обнялся с девицей и с удовольствием расцеловал.

— Джошуа! — она буквально расцвела. — Арнед, негодник, куда ты запропастился? Я не видела тебя здесь с прошлого месяца. Ты его знаешь? Ты должен немедленно нас познакомить.

Приобняв девушку за плечо, Джошуа незаметно для нее самой отстранил Цоминь от Алгарда.

— Конечно. Это Алгард Хелмин и он тут по работе. Кстати, Ал, его нет и не будет сегодня. Ты понял, о ком я.

Алгард поморщился от досады, а еще от того, как на него глядела эта Лиенн. Будто мысленно раздевала. От таких особ его всегда воротило, как будто что-то противное увидел. Он снял со спинки свою куртку:

— Тогда я пошел.

— Подожди хоть минутку! — взмолился Джошуа. — Лиенн, умерь аппетит. Ты же не одна пришла, так? Кто на этот раз удостоился такой чести?

— Вообще-то, моя подруга, — с неохотой призналась девушка. — Но она куда-то запропостилась. Такая, маленькая, полненькая блондинка с телячьими глазами.

Алгард замер:

— Маленькая, полненькая блондинка? В тесном платье?

— Ну да, — Лиенн нахмурилась. — Ты ее видел?

Алгард