Твори. Том 1 [Герберт Джордж Веллс] (fb2) читать постранично, страница - 131


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

засновниця інтернаціонального теософічного товариства, що мало на меті об’єднати все людство в одній релігії, досліджувати нез’ясовне в природі і розвивати надпочуттєві сили людини. Чуда, які творила Блаватська для пропаганди своїх ідей, користуючись цілковитою довірою теософів, були звичайнісіньким шахрайством.

(обратно)

48

Герцог Арґайльський (Argyll, 1823-1900) – англійський політичний діяч, письменник і учений; намагався в своїх творах поєднати релігію з наукою.

(обратно)

49

Гіндустані – найпоширеніша з-поміж новоіндійських мов; нею користуються понад сто мільйонів людей у центральній Індії.

(обратно)

50

Парій – представник одної з найнижчих і найбідніших суспільних верств у південній Індії.

(обратно)

51

Сантос-Дюмон – відомий бразильський аеронавт.

(обратно)

52

Nіеntе (італ. слово) – ніщо, нічого. Nеfas (лат. слово) – щось протиприродне, нечуване, небувале.

(обратно)

53

Тюдори – англійська королівська династія з 1485-го до 1603-го року. Прізвище Генріха VIII – Тюдор, а героєве починається з літери «с», отже він не почує, як допитуватимуть Генріха.

Г. В.

(обратно)