Магазинчик мадам ФуФу [Евгения Ивановна Хамуляк] (fb2) читать постранично, страница - 4
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
*** – Прапрабабушка Ольга совсем не хочет менять сосуд. А кукла так истрепалась, что ее страшно держать в руках: вот-вот рассыплется. К тому же гости жалуются на вид, наводящий жуть, – сетовала посетительница. – Может, найдете какое-то решение? Пластик? Каркас? Новое тельце? – Ох уж эти прабабушки, – хозяйка достала из ящичка очки и принялась изучать бумаги, прилагавшиеся к кукле. – Но ее отросток жизни почти истек. До перерождения осталось ждать 68 дней, 4 часа, 3 минуты и 12 секунд. Нет смысла отдавать несчастное тряпичное создание на реставрацию, которая продлится не меньший срок. Да и вам в вашем положении уже тяжело и вредно будет проделывать такие путешествия, – с приятием посмотрела на ожидающую пополнения посетительницу мадам Фуфу. Молодая женщина покраснела. – Понимаете, прапрабабушка пожертвовала своей жизнью ради детей. Шла война, дедушка погиб в первые же дни, она осталась одна и много трудилась на заводе, лишь бы принести своим детям кусок хлеба и помочь родине. И несмотря на кошмарные обстоятельства – о них мы всегда вспоминаем в родительские дни – она выжила, дала всем кров, образование. Весь род поклялся всегда помнить подвиг прародительницы, и эта традиция передалась мне. Очень хочется исполнить любой каприз прапрабабули. – Да, раньше жили настоящие герои! – Прапрабабушка Ольга – русская по крови, – продолжала повествование молодая дама, – при жизни слыла писаной красавицей, могла бы спокойно уехать и бросить все, хватало и предложений, и вариантов. Но она этого не сделала. – Да, в те времена так поступили многие сильные духом, умеющие жертвовать собой ради любви. Благодаря им мы до сих пор живы, – кивала мадам медиум, поглаживая старую полуразвалившуюся куклу, в которой по странной случайности до сих пор теплился осколок чьей-то души. – Эти русские – удивительные люди. А их женщины – особенные красавицы и умницы. – Да! – согласилась гордая за свои корни посетительница. – Не беспокойтесь, мадам. Спокойно езжайте домой и ждите рождения чудесной малышки. Уверена, она будет невероятной красавицей, но теперь, с вашей помощью, уже с более легкой судьбой. Она ее заслужила. – Мадам, у меня остался еще один вопрос, – умоляюще сложила руки женщина. – Какое имя выбрала бы для себя прапрабабушка, чтобы оно лучше всего соответствовало ее миссии на этой земле? Могли бы вы уточнить у куклы? Фуфу призадумалась, положив руки на бесцветные глаза куклы. Так прошло какое-то время, пока, наконец, прапрабабушка не переместилась из невидимого мира – того самого, где каждый день доили Фиону и пекли хлеб из желудевой муки – невидимым и неслыханным дуновением, чтобы добродушно согласиться с любым выбором праправнучки. – Замечательно! – воскликнула молодая женщина, захлопав в ладоши. – А то мне так нравится имя Баси. По-русски – Василиса. Но я боялась, что прапрабабушке оно придется не по вкусу. Мадам Фуфу таинственно заулыбалась, а потом позвала мадмуазель Мими. – Надо вызвать из далекой невидимости потерявшуюся Баси. Помните такую, дорогая? Она живет в винтажной кукле у семьи Буракофф. Девушка будет счастлива воплотиться в этом мире, да еще в такой замечательной семье. Я пойду договариваться, а вы огласите мадам…? – Нонель, – представилась довольная молодая
Последние комментарии
15 часов 38 минут назад
23 часов 38 минут назад
1 день 14 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад