Агидель стремится к Волге [Яныбай Хамматович Хамматов] (fb2) читать постранично, страница - 91


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

земли и даже улицы в Москве, которые должны были быть изъяты из привычной схемы административного управления и переходили под личное и безусловное управление царя, обеспечивая материально «опричников» — корпус царских единомышленников, его сослуживцев. Состав опричных земель менялся — часть их со временем возвращалась в «земщину» (т. е. к обычным формам управления), из которой, в свою очередь, к «опричнине» присоединялись новые территории и города.

(обратно)

18

В литературе упоминается как Маметкул либо как Махметкул, что может рассматриваться как результат искажения (стяжения) мусульманского имени Мухаметкул («раб Мухамета»).

(обратно)

19

В переводе: Дубовый город. Со временем вошло в употребление нынешнее название, в которое вписываются как башкирское слово уба, означающее «холм», так и название реки Уфа (Караидели).

(обратно)

20

С распадом Золотой Орды территория Башкирии была расчленена между Сибирским, Казанским ханствами и Ногайской Ордой. Территория современной Уфы оказалась под властью Ногайской орды. В 1556 году Ногайская Орда раскололась на 3 части. Большие Ногаи сохранили за собой основной массив ее владений (в Прикаспии, от Волги до реки Урал).

(обратно)

21

Соколов Д. Н. Опыт разбора одной башкирской летописи/Труды Оренбургской ученой архивной комиссии. — Оренбург. 1848. № 4. С. 48.

(обратно)

22

Отдел рукописей Государственной публичной б-ки им. Салтыкова-Щедрина. Ф. 568 (П. П. Пекарского). Д. 96. Л. 13.

(обратно)

23

Порох.

(обратно)

24

Старинное речное деревянное судно.

(обратно)

25

Участок между двумя судоходными реками, через который перетаскивали судно для продолжения пути.

(обратно)

26

Проводники.

(обратно)

27

Меха.

(обратно)

28

2 400 штук.

(обратно)

29

Речь идет об упоминаемом в летописи золотом кумире, будто бы вывезенном из Древней России во время ее крещения. По слухам, остяки держали его в чаше, из которой пили воду, чтобы стать сильными и непобедимыми.

(обратно)

30

Племянник и лучший военачальник Кучума Мухаметкул, доставленный в начале 1585 года в Москву, уже в ноябре того же года значился среди командного состава одного из московских полков, а в следующем году возглавил сторожевой полк. Воевал со шведами, участвовал в походе на Серпухов. Оставался при этом мусульманином.

(обратно)

31

Сумка для патронов.

(обратно)

32

Большой ларь с поднимающейся крышкой.

(обратно)

33

Преисподняя, ад.

(обратно)

34

Сеид-Ахмед получил в почетном плену поместье в уезде Бежицкий Верх западнее Ярославля.

(обратно)

35

В местечке Сапкын проживают люди аула Кахарман-Коткор Белорецкого района. Там же, на сельском кладбище, покоится прах Шакман-бея.

(обратно)

36

Тайша — передаваемый по наследству почетный родовой титул монгольских и калмыцких феодалов.

(обратно)

37

Кунак — гость, муйнак — пес. На этой игре слов основана известная поговорка, которая переводится так: «Три дня — гость, после трех дней — пес» (в тягость хозяину).

(обратно)

38

Многие северо-восточные земли Башкортостана принадлежат в настоящее время Челябинской, Курганской, Пермской и Свердловской областям.

(обратно)

39

Помещики.

(обратно)

40

Зернь — «игра в кости или зерна, которые употребляются в мошеннической игре на деньги, в чет и нечет» (по В. И. Далю).

(обратно)

41

Гора в Белорецком районе.

(обратно)

42

Тюльке в переводе с башк. — «лиса».

(обратно)

43

Тот, кто отводит и отмеряет земли.

(обратно)

44

Четь — мера измерения площади. Происходит от слова четверть.

(обратно)

45

Речь идет о деревне, которой предстояло стать северной