Сказка о Бар-Муразе [Тогаре Бро] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бедный

Спустился с башни и пропал бесследно.


Вдруг вспомнил царь о нем и дал приказ

Узнать немедля, жив ли Бар-Мураз.


Послали к башне стражников. О, чудо!

Она пуста, «злодей» исчез оттуда.


Рассвирепел, взревел Гасан-Али,

Когда ему об этом донесли.


Царь на визиря весь свой гнев обрушил:

- Зачем тебя, безмозглого, я слушал?


Смотри - вот что совет наделал твой:

Проклятый резчик ускользнул живой!


Где хочешь разыщи его, иначе

Я самого тебя в тюрьму упрячу!


Понурившись, побрел вельможа прочь.

Страшась царя, он думал день и ночь,


И, наконец, он посчитал бесспорным,

Что Бар-Мураз в ауле скрылся горном.


Но нелегко поймать такую дичь!…

Чтобы верней желанного достичь,


Визирь созвал, пока еще не поздно,

Аульных беков и сказал им грозно:


- Эй, вы! Я испытать ваш ум хочу!

Я каждому из вас овцу вручу,


С которой шерсть сострижена досрочно

И вес которой нам известен точно.


Чрез месяц вы должны - таков приказ -

Вернуть её такой же, как сейчас:


Руна лишённой и того же веса.

Не поддавайтесь наущеньям беса -


Овцу не подменяйте, тридцать дней

Не прикасайтесь ножницами к ней.


Кто в срок приказ мой не исполнит, беки,

Простится с головой своей навеки!


Повиновались беки хитрецу,

И каждый бек увел с собой овцу.


Теперь визиря мы оставим сразу,

И возвратимся в горы к Бар-Муразу.


* * *


В ауле отдаленном и глухом

Беглец служил у бека пастухом.


Его хозяин, бек Халиф, в ту пору

Как будто жизни потерял опору -


Угрозами визиря удручён,

Как быть с его овцой, не ведал он.


Сказал пастух смиренный господину!

- Открой мне горя твоего причину.


Быть может, я могу тебе помочь.

Но тот ответил: - Убирайся прочь!


И пастуху свою беду Халиф

Поведал, ничего не утаив.


Подумал Бар-Мураз и молвил слово:

- Ну что ж, перехитрю визиря снова!


Отправимся охотиться вдвоем -

Должны мы волка захватить живьем;


В овчарне мы его к кольцу привяжем

В одном углу, в другом - овцу привяжем


Мы волку - мяса, сена - ей дадим;

От страха перед хищником таким


Овца, и сено съев, жирней не станет,

И даже шерсть расти на ней не станет.


Овцу вернешь такою же, как есть,

И тем спасешь и жизнь свою и честь.


Бек подивился, речь услышав эту.

Но в точности последовал совету.


Все было так, как предсказал пастух:

Курдюк овцы за месяц не распух,


Жена с укором обратилась к беку:

- Зачем же гнать? Доверься человеку. -


И шерсть не отросла. Был Бар-Муразом,

Который хитрость проявил и разум,



Доволен бек: он без боязни смог

Вести овцу к визирю в должный срок.


Визирь же был доволен Халиф-беком -

Ведь горец не был мудрым человеком


И, значит, кто-то за него другой,

С головоломкой справился такой.


А тем другим мог быть в глуши далекой

Лишь тот, кто с башни убежал высокой.


- Скажи мне, верный бек, спросил визирь,

Кто в этом деле был твой поводырь?


- О, светоч царства! Правды я не прячу:

Решил пастух мой хитрую задачу.


- Так вот, Халиф: ты хочешь жить?

Тогда Скорее пастуха доставь сюда!


И снова бек домой вернулся хмурый -

Опять он рисковал своею шкурой -


И пастуху велел: - Готовься в путь,

Визирь желает на тебя взглянуть.


Пастух ответил, скрыв свою тревогу.

- Я до рассвета соберусь в дорогу. -


Ночь. Суета дневная улеглась.

Лишь Бар-Мураз сомкнуть не может глаз.


Опять визирь свои расставил путы…

Бежать, бежать, не медля ни минуты!


Хозяин спал, но и во сне грустил.

А пастуха уже и след простыл.


Проснулся бек, а Бар-Мураза нету.

Как принести визирю новость эту?


Шел во дворец в великом страхе он

И видел уж себя на плахе он…


Но вдруг визирь, разгневанный вначале,

Велел, чтоб торца просто взашей гнали:


Ведь устеречь не мог какой-то бек

Того, кто с башни совершил побег!


Оставим размышлять визиря злого

И к Бар-Муразу возвратимся снова.


* * *


В соседнем царстве правил царь Ахмед.

Там отыскался Бар-Муразов след.


Беглец в лачуге на краю столицы

Нашел приют у старенькой вдовицы.


По городу бродил он без конца,

И, проходя у царского дворца,


В одном окне он девушку заметил,

Чей дивный лик был словно солнце светел.


Был юноша красавицей пленен.

Придя домой, спросил старуху он:


- Кого увидел я в окне дворцовом?

Всели в меня надежду добрым словом!


- То дочь царя Ахмеда - Майяне.

Забудь о ней, сынок. Известно мне:


Её в