Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор
подробнее ...
рассказывает нам как его они рассматривают и как он готовится к нападению, дожидаясь атаки. Лишь ГГ успевает нажать на спуск в дагон и забыв о перезарядке несётся безоружный за целью, видимо высказать своё устное фи за грубое подталкивание. Ну и как всегда охотники на монстров не имеют элементарной защиты от таких нападений - рогатины и предпочитают служить "кеглями" и летать не имея крыльев. Стандарт для таких писателей - ведьмак А. Сапковского. Только у него ведьмаки были уже биомутантами и обучались с детства, имели невероятную реакцию, гибкость и скорость. Наши простые предки справлялись копьями,луками, собаками, ядом и ловушками. Диванные писатели пишут глупые книги и ссылаясь друг на друга. Да нормальный охотники в лес без хороших как минимум двух собак на хищника не пойдут, иначе сами станут дичью. Я действительно умных произведений, где хоть чему то можно научиться из реального опыта давно не читал. На фоне прочих авторов оценку ставлю - хорошо.
Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
поколебавшись, сказала:
— Дело в том, месье, что мужа дома нет. Он позавчера уехал по делам в Бордо.
— Разве вы сами не в состоянии ничего сделать без мужа?
— Он забрал почти все деньги для заключения выгодной сделки. Осталось не больше двухсот монет. Это ведь вас не может устроить. Я его жду через месяц.
Ченита подмигнула служанке, принесшей кофе и закуску с вином. Та слегка кивнула, понимая намек хозяйки и удалилась.
— Да, мадам, — произнес посланец. — Это сильно может осложнить наше дело. Ансельмо уверял меня, что месье де Гаруэн всегда выручал нас, и на этот раз не останется в стороне. Говорите, через месяц?
— Если сделку удастся завершить быстро, на что мы надеемся — то на неделю раньше. Вы можете подождать его это время. Сколько человек здесь с вами?
— Четверо, мадам. Мы остановились в гостинице за городской стеной. Но целый месяц ждать! Это вряд ли нас устроит, мадам.
— Решать вам, месье, — спокойно ответила Ченита. — Мы всегда выполняли ваши просьбы, но сейчас я этого сама сделать не в состоянии.
— Ладно, мадам, делать нечего. Я пошлю человека к Ансельмо. Пусть сам примет решение. Это займет неделю. Или чуть больше. Так я к вам ещё загляну, как только вернется курьер.
— Как сам Ансельмо? Давно о нём нет у нас никаких сведений. Живёт еще, значит. Прошлый раз, он был не так бодр, как в былые времена. Муж говорил.
— Что делать, мадам? Стареет наш Ансельмо. Уже на дела не ходит. Лишь руководит, направляет и собирает подати с таких, как мы.
— Жаль, — печально молвила Ченита. Посмотрела на посланца и поняла, что у Ансельмо настали трудные и опасные времена. Старый вожак уже не удовлетворял молодую стаю гиен. Следовательно, надо ждать окончания его власти.
Но такие дела Чениту уже не интересовали и давно. Её мысли уже улетали за океан, где её с семьей ждала новая жизнь. Как она сложится — никто не знал, но обратной дороги уже нет. Всё решено и окончательно. Скоро дорога к морю, в Марсель и дальше в Атлантику, к острову Сент-Люсия.
Примечания
1
Ют (морской термин) — кормовая надстройка судна или кормовая часть верхней палубы. Ют, частично утопленный в корпус судна, называется «полуютом».
(обратно)
2
Бак (морской термин) — передняя часть палубы или палубы носовой надстройки.
(обратно)
3
Мессинский пролив — пролив между Италией и островом Сицилия.
(обратно)
4
Ост, норд — восток, север — морские название направлений.
(обратно)
5
Зарифить, взять на рифы — подвязать парус повыше, уменьшив его площадь.
(обратно)
6
Галс — Движение судна относительно ветра, справа или слева.
(обратно)
7
Румб — в морской терминологии одно из делений картушки компаса (расчерченной на 32 части) и соответственно одно из направлений относительно севера
(обратно)
8
Грот — нижний прямой парус на грот-мачте (обычно второй) парусного судна
(обратно)
9
Рангоут, рангоутное дерево — общее название устройств для постановки парусов (мачты и реи), выполнения грузовых работ, подъёма сигналов и т. д.
(обратно)
10
Узел — мера скорости судна, равная одной морской миле в час, т. е. 1,852 км/ч
(обратно)
11
Бушприт — горизонтальное или наклонное рангоутное дерево (мачта), выступающее вперед с носа парусного судна.
(обратно)
12
Кли́вер — косой треугольный парус, прикреплённый к снасти, идущей от передней мачты к бушприту.
(обратно)
13
Тра́верз — линия, перпендикулярная курсу судна
(обратно)
14
Фок-мачта — как правило, передняя мачта парусного судна
(обратно)
Последние комментарии
2 минут 30 секунд назад
4 минут 53 секунд назад
1 час 2 минут назад
1 час 25 минут назад
19 часов 24 минут назад
19 часов 24 минут назад