Счастье [Конрад Непрощенный] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

под их хихиканье.

– Э, господин, тут Вам посылка, – огромный охранник просунул свою голову в дверной проем.

– Что ты сюда просунул свой тупоголовый качан? Оставь посылку и выметайся за дверь, иначе лишу половины жалования за то, что ты плохо меня охраняешь, – охранник сделал тупую улыбку, ещё раз обвел похотливым взглядом проституток и убрался за дверь.

Эйвар жестом руки потребовал сверток. Он был завернут в какую-то промасленную тряпицу, но не особо большого размера.

– Ну-ка Салли, детка, открой для меня это. – Эйвар шлёпнул проститутку по заднице, когда она нагнулась поднять с пола сверток, который он специально бросил на пол.

– О, книга. Да не просто какая-то. Это же «Том Войны». Довольно редкая книга, она должна стать жемчужиной твоей коллекции. А ещё там должны быть картинки. – Салли внимательно осмотрела книгу и нагнулась, отдавая книгу дворянину, так чтобы была видна её грудь.

– Ого, а я думал, что ты только титьками трясти умеешь. Где ты научилась читать?

– В доме удовольствий, дурачок. Я же гетера, а не какая-то портовая девка. Я умею читать и поддерживать интересную беседу. – Салли игриво улыбнулась.

Эйвар улыбнулся и начал листать книгу, при этом облизывая свои пальцы. Перелистывая страницы, он начал понимать, что что-то не так. Сначала его ноги отказались его слушать, затем всё тело обмякло и перестало ему подчиняться. Салли подошла к нему, похлопала по щекам, и, поняв, что он не реагирует, подошла к окну, и сделала несколько кругов рукой со свечой. Скоро в коридоре послышались шаги. Затем в дверь постучали. Салли открыла дверь. Вошел юноша с черными волосами и в черном плаще.

– Возвращаю долг, – с этими словами он отвесил мощную пощечину своей металлической рукой, – Это паралитический яд, который был тонким слоем нанесен на страницы. – Парень сверкнул своими красными глазами.

– Эм, сладенький… – Салли нежно провела по плащу

– Я помню. – Данте положил ей в ладошку мешочек с деньгами, – Заходите!

В комнату вошли какие-то люди с толстыми книгами и писчими принадлежностями. Они принялись ходить по комнате и записывать. После того, как они что-то записывали, они окрикивали крепких мужчин и те принимались выносить описанные вещи из комнаты.

Данте уселся рядом с Эйваром, прикрыв его хозяйство халатом, – Ты хранишь столько книг, но лишь для того, чтобы казаться умным. Книги, они как точильный камень для меча, не дают уму затупиться. Ты же беспросветно туп и горд. Сейчас твоё имущество станет имуществом княжества. А это тебе.

Данте поднял свою металлическую руку вверх и сжал в кулак. На голову Эйвара опустился черный мешок, воняющий гнилой рыбой. Несколько рук подняли и куда-то понесли его. Потом его куда-то кинули и повезли. Пока они ехали, он слышал говор простого народа. Видимо, его везли по улицам Арвенда. Но не было хулительных выкриков, в него не летели отбросы и дерьмо. Из этих фактов дворянин сделал вывод, что его везут не в клетке. Потом его резко подхватили и снова куда-то понесли. По тому, что стало тепло, он понял, что его занесли в какое-то помещение. Его куда-то посадили и стали привязывать, затем и вовсе сняли мешок. Он сидел в темной комнате, где была дырочка, через которую был виден тронный зал, сбоку от трона. Эйвар что-то хотел сказать, но всё ещё был парализован.

Данте положил руки на жирные плечи Эйвара. – Просто смотри и слушай.

Эйвар с ненавистью уставился через дырочку на сидящего на троне Трудальда. Но вот в зал вошла толпа людей, богато одетая. Дворяне. Они подошли к трону и манерно поклонились. Трудальд высокомерно кивнул головой.

– Достопочтимые нобли княжества Арвенда! Знаете ли вы, зачем я собрал вас здесь в столь поздний час?

– Предатель Эйвар арестован! Так ему, вонючей свинье! Поделом ему, трусливой собаке! – завопили дворяне наперебой.

– Кто-нибудь хочет сказать что-нибудь в его защиту? – спросил Трудальд со скукой в голосе.

Дворяне яростно замотали головами в знак отрицания. Среди этой пестрой толпы Эйвар узнал большинство своих друзей и знакомых. Они стояли разряженные и довольные, как тогда, когда он издевался над каким-то неугодным ему дворяшиком. Трудальд махнул рукой и вдруг двери перед Эйваром отварились. Кто-то пинком отправил стул с Эйваром вперед, отчего то грохнулся на пол. Пара стражников быстро подняла упавшего со стулом, к которому он был привязан и доволокли до трона.

– Ну что Эйвар, помогло тебе твое золото? – устало спросил Трудальд.

– Он всё еще парализован. – Данте вышел из-за стула Эйвара и встал справа от трона, – поэтому пока нем.

– Ну что, уважаемые нобли, будем делать с предателем? – спросил дворян Трудальд, потирая виски.

Дворяне тут же загомонили наперебой. Громче всех гомонили знакомые Эйвара, обрекая его на самые жуткие пытки и мучения. На их лицах не было ничего, кроме презрения и веселья. В процессе обсуждения дворяне считали своей обязанностью плюнуть в связанного или ударить его. В итоге, дворяне сошлись на смерти и теперь скандировали