История одного путешествия [Гайто Газданов] (fb2) читать постранично, страница - 52


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

раздеваетесь? (фр.).

(обратно)

89

Идиотизм какой-то (фр.).

(обратно)

90

"Помните ли вы, мои старые друзья, мои братья, эти годы?.." (фр.).

(обратно)

91

Вы всегда теряете свои путешествия (фр.).

(обратно)

92

их не узнавал (фр.).

(обратно)

93

Петрарка Франческо (1304–1374) — знаменитый итальянский лирик и гуманист. Все его многочисленные мадригалы, канцоны, баллады, сонеты излияния любви к одной женщине — Лауре.

(обратно)

94

светоч истины (фр.).

(обратно)

95

светоч истины или священный огонь Революции (фр.).

(обратно)

96

глаголов прошедшего времени в сослагательном наклонении (фр.).

(обратно)

97

муравейник (фр.).

(обратно)

98

Им надо совсем недалеко идти (фр.).

(обратно)

99

Видите (фр.).

(обратно)

100

у него недостаточно грубая кожа (фр.).

(обратно)

101

в соответствующей пропорции (фр.).

(обратно)

102

телятину под белым соусом (фр.).

(обратно)

103

"Поросенок" (фр.).

(обратно)

104

кусок телятины под белым соусом (фр.).

(обратно)

105

"Вечерний Париж" (фр.), название газеты.

(обратно)

106

Осторожно, раздавлю! (фр.).

(обратно)

107

приключениями (фр.).

(обратно)

108

Армия Спасения — международная религиозно-филантропическая организация, созданная в 1865 году и реорганизованная в 1878 году по военному образцу английским методистским проповедником У. Бутсом. Существует по сей день во многих странах.

(обратно)

109

Кодекс Наполеона — свод законов, составленный в 1804–1810 годах по повелению Наполеона I и при его участии; оказал влияние на законодательство всех европейских государств.

(обратно)

110

пусть Бог позаботится о твоей душе (фр.).

(обратно)

111

Кальдерон де ла Барка, Педро (1600–1681) — крупнейший испанский драматург. Его пьесы "С любовью не шутят" (1627), "Дама-невидимка" (1629) пользуются популярностью и сегодня.

(обратно)

112

…книги, которые его всегда интересовали… — "Граф Монте-Кристо" и "Анж Питу", "Вечный жид", "Молодость Генриха Четвертого", "Атлантида" Пьера Бенуа и "Король Брильянтов" Брешко-Брешковского"… — "Граф Монте-Кристо" (1845–1846) и "Анж Питу" — романы А. Дюма-отца (1803–1870); "Вечный жид" (1844–1845) — роман французского писателя Эжена Сю (1804–1857) о парижском "дне", "Атлантида" (1919) — приключенческий роман французского писателя Пьера Бенуа (1886–1962), члена Французской академии (с 1931), автора многочисленных романов, построенных на экзотическом материале. "Молодость Генриха Четвертого" — существовало несколько романов с таким названием, принадлежащих разным авторам; "Король Брильянтов" — авантюрный роман русского писателя Николая Николаевича Брешко-Брешковского (1874–1943)

(обратно)

113

Нет, мой бедный друг (фр.).

(обратно)

114

Посигнальте, чтобы эти идиоты шли немного побыстрее (фр.).

(обратно)

115

Брассом (фр.).

(обратно)

116

милый брат (фр.).

(обратно)

117

Господи, да кто же знает (фр.).

(обратно)

118

Но чтобы все было в порядке, мадам (фр.).

(обратно)

119

Консоммация (фр.) — потребление.

(обратно)

120

Нет, но вы с ума сошли (фр.).

(обратно)

121

Чувственное очарование мира (фр.).

(обратно)

122

Вам об этом кое-что известно? (фр.).

(обратно)