Пробуждение Гиганта [Эрнст Лютц] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

похоже, сработало. Эрика немного подумала, а затем улыбнулась и кивнула.

— Буду весьма польщена, капитан, — она приняла его руку. Веб успел поймать взгляды его товарищей, которые выражали явную зависть. Игги и Зиг получили милых красавиц из зала, но по их взглядам было понятно, что именно Вебер получил лучшую девушку праздника. Козетта стояла в стороне. Она вела себя нервно. Веб не хотел брать её на это дело, потому что знал, как напарница не переносит такие мероприятия. Вот и сейчас, без оружия, в платье, она нервничала, и это было заметно. К ней уже подходили два молодых человека, но она их отшила. «Дурёха! Эти двое тоже идиоты, надо было остаться одному с ней! Ладно, это я скажу им после дела».

— Капитан? Куда Вы смотрите?

— Прошу прощения, мисс, — отвлёкся от своих напарников Вебер.

— Вы недавно с фронта?

— Да, — Вебер подарил спутнице улыбку.

— Надо же! — Эрика, кажется, была восхищена этим фактом. — А в каких войсках Вы служите?

— В артиллерии, — Бернелли врал, но, кажется, эта рыжая красавица верила каждому его слову.

— Ого! Вы ездите на лошадях? — она совершенно по-детски перепутала артиллерию с кавалерией.

— Нет-нет, я командую пушками, — Веб ласково улыбнулся. Приятно было чуть отвлечься от работы. Эрика казалась ему милой, хотя и немного наивной. Но вопросы о его якобы службе хотелось перевести в другое русло. — Эрика, Вы танцуете?

— Да, конечно.

— Не подарите мне следующий танец?

— С большим удовольствием.

Оркестр, который был тут же, как раз начал играть вальс. Танцующих было весьма немного, на такие мероприятия приходят в основном, чтобы поговорить, а не танцевать, но традиции есть традиции. Это был довольно редкий вальс. Он назывался вальсом влюблённых странников и был написан пару сотен лет назад. Его любили молодые люди. Этот вальс исполнялся с вокальной партией. Текст был о том, что пара путешествует по миру и ищет своё место в нём. Сюжет типичный для молодёжи, поэтому она его так любила.

Веб быстро припомнил уроки танцев. Да, он учился и этому, хотя скорее из необходимости, учитель уговорил его. Вальс наёмник танцевать умел, поэтому без труда встал в пару с дворянкой и начал вести. Пока они двигались, парень успел подумать, что эта девчонка чертовски хороша. То, как она держится, как она говорит с ним, её непохожесть на всех, кто был тут, всё это радовало альбиноса, приятно удивляло. И то, что сейчас должна была начаться резня, даже немного огорчало, ведь девушка, скорее всего должна была погибнуть. Вальс плавно двигался, пары танцевали, Зиг и Игги начали доставать пушки ровно в крещендо. Козетта тоже потянулась за оружием.

Первый выстрел прозвучал даже оглушающее, как гром, но на удивление, реакция на него возникла не сразу. Оркестр даже не перестал играть, певица не остановилась, а пули уже рассекали воздух. Веб достал пистолет одной рукой и собирался отпустить партнёршу.

— Танец ещё не закончен, господин Бернелли, — с неожиданной жёсткостью проговорила она, крепко прижимая его к себе. Отпустив левую руку, мисс Добросерд достала револьвер. И тут Белый Веб понял, как жестоко он ошибался. Он думал, что перед ним милая девушка со странным протезом глаза. Он смеялся над тем, как она путает артиллерию с кавалерией. А сейчас он видел, как она мечтательно вальсировала, глядя здоровым глазом на него и улыбаясь, а револьвер уже стрелял. Причём стрелял он по тем же, по кому палили наёмники. Единственные, кого не трогали пули — оркестр. Поворот — Выстрел! Упал человек в мундире. Поворот — Выстрел! Эрика засадила пулю в голову охраннику зала. Поворот — выстрел, поворот — выстрел! Без страха или злобы, без сожаления и слёз. Эта милая девочка пугала даже Белого Веба. Вальс давно закончился, музыканты прятались или разбегались, но их судьба тоже была предрешена. Пара остановилась только тогда, когда Эрика разрешила прекратить вальсировать. Мисс Добросерд поклонилась своему партнёру, а тот всё ещё был шокирован.

— С Вашего позволения, господин Бернелли, я бы хотела уйти отсюда.

— Эм…Как Вам будет угодно, — еле нашёлся что ответить Вебер. Спокойный, ненавязчивый тон дамы его выбил из колеи. «Она должна орать от ужаса и плакать, просить не стрелять, просить пощады, жаться в угол, а она…перезаряжает револьвер, доставая патроны из-под платья». Между тем в зал стала прибывать охрана поместья, которая наталкивалась на существенную огневую завесу. Однако трое наёмников не могли держать зал под контролем, дело и так было сделано, пора было уходить. Вебер махнул команде, и они направились к выходу. Трое стрелков недоверчиво поглядывали на Эрику, но её аргумент виде шестизарядного крупнокалиберного револьвера был пока серьёзнее их сомнений. По дороге к выходу, она уложила ещё троих охранников. Спокойно, расчётливо, от бедра, но прямо в корпус, перезарядила оружие и пошла рядом с альбиносом. Бернелли решил отложить разбирательство на потом. Сейчас опасность была всё ещё велика. Когда они