Ленивый Мурад. Сказки туркменских поэтов в переводе Н. Гребнева [Курбандурды Курбансахатов] (djvu)


Курбандурды Курбансахатов   Беки Сейтаков   Аман Кекилов   Якуб Насырли   Ата Салих  
(перевод: Наум Исаевич Гребнев)

Детские стихи   Сказки для детей  

Антология детской литературы - 1963
Антология поэзии - 1963
 Ленивый Мурад. Сказки туркменских поэтов в переводе Н. Гребнева  [1963] [худ. В. Власов и Т. Шишмарева] 1.74 Мб
скачать: (djvu) - (djvu+fbd)  читать: (полностью) - (постранично)

Ленивый Мурад. Сказки туркменских поэтов в переводе Н. Гребнева (djvu)Добавлена: 28.04.2023 Версия: 1.
Поделиться:
  (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Источник: https://sheba.spb.ru/bib/grebnev-murad.htm


СОДЕРЖАНИЕ:


Cвернуть/развернуть текст
От переводчика
Б. Сейтаков. Аязхан
К. Курбансахатов. Глупый шах
А. Кекилов. Кувшин и лиса
Я. Насырли. Ленивый Мурад
Ата Салих. Лиса и лев



ОТ ПЕРЕВОДЧИКА


Было время, когда ещё не изобрели книгопечатания и немногие грамотеи, которые жили на земле, пользовались книгами, искусно переписанными писцами-каллиграфами. А когда-то вовсе не было никаких книг, потому что никто не умел ни писать, ни читать. Но таких времён, когда не было сказок, лично я себе представить не могу. Мне кажется, сказки существуют на земле с тех пор, как человек овладел членораздельной речью, то есть когда он стал человеком. Я даже думаю, что в далёкие времена сказки особенно были нужны людям: чем больше явлений человек не мог объяснить, тем более он нуждался в сказке. А людей окружал загадочный мир, где текли реки, гремел гром, зиму сменяло лето. Сказки объясняли то, чего люди не понимали. И мечта бедного человека о хорошей жизни могла осуществиться только в сказке.
Сказки есть у всех народов. Кто из нас не знает прекрасных русских сказок, древнегреческих мифов, арабских сказок из «1001 ночи», сказок индийских и китайских? Часто писатели обрабатывали народные сюжеты или сами писали сказки в духе народных.
Есть и у туркменов свои народные сказки, и есть писатели, которые пересказали их, придали им стихотворную форму.
В этой книжке пять сказок, написанных туркменскими поэтами по мотивам народных, а я пересказал эти сказки русскими стихами.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.