Драконья страсть [Лия Совушкина] (fb2) читать постранично, страница - 3

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

выделяясь лишь более тёмным оттенком.

Далия развязала шнуровку на груди и сняла уличное платье. Оставшись в тонкой сорочке, украшенной грубым кружевом, она поёжилась от холода. Кожа моментально покрылась мурашками, заставляя поспешить с переодеванием. Быстро натянув серое «произведение искусства», Далия разулась и натянула на ступни шерстяные носки. Сразу стало чуточку теплее, но недостаточно для комфортного пребывания в комнате. Оглянувшись в поисках пледа, Далия обнаружила его в дальнем углу, видимо, она закинула его туда в прошлый раз и забыла убрать на место. Укутавшись в колючую шерсть, девушка села на старый табурет, который заменял ей нормальный стул. Прислонившись плечом к стене у окна, она уставилась в мутное стекло. Заняться было нечем, спать не хотелось, поэтому из развлечений был только вид на двор.

Размышляя о произошедшем, Далия никак не могла понять, когда же ей настолько ограничили свободу? Может, после тех слухов о помолвке дочери главнокомандующего? Так вроде Кая спокойно покидала замок, стоило приехать новому портному или ювелиру.

День пролетел быстро, возможно, Далия даже задремала, ведь только недавно солнце высоко стояло в небе. Теперь же оно уверенно клонилось к горизонту, окрашивая двор в алый оттенок. Внизу, за стеклом, Далия начала замечать всё больше слуг, спешащих по делам, они мельтешили, как муравьи. Наверное, на кухне во всю кипит работа над завтраком для главного дома. При мысли о еде живот Далии громко заурчал и заставил девушку распахнуть сонные глаза. Она сегодня ещё ничего не ела, за целый день выпив лишь травяной отвар, который скорее разжигал аппетит. С болезненным стоном, девушка встала с маленькой табуретки и потянулась всем телом. Ноющая боль поползла вниз по позвоночнику и, дойдя до задницы, заколола сотней тонких иголочек.

— И чего я ожидала, — Далия вздохнула, посмотрев на закат. — Отец не тот демон, что возьмёт свои слова назад.

Постанывая от боли, она сделала пару шагов по комнате и, только собралась сбросить плед с плеч, как в дверь забарабанили. Голос слуги заглушался чарами, поэтому в комнате просто стоял неразборчивый гул. Чуть раздражённо вздохнув, Далия поспешила открыть дверь, которая почти прогибалась под чьими-то кулаками.

— Вас желает видеть его сиятельство главнокомандующий! — красный, по не понятным причинам, слуга выглядел недовольным. Его голос прямо сочился нетерпеливыми нотками, которые грозили перейти в панические.

— Я подойду через несколько минут, — Далия уже хотела закрыть дверь перед носом слуги, но тот втиснул ботинок в проход, не давая двери захлопнуться.

— Немедленно.

Далия в душе скривилась и, бросив плед в куда-то в сторону кровати, вышла в коридор. Слуга, увидев, что девушка покинула комнату, сбежал в неизвестном направлении. Покачав головой, Далия поспешила в сторону главного дома. Повезло, что она додумалась быстро обуться, правда, времени выбирать не было, и на шерстяных носках теперь красовались пошарпанные ботинки без каблука.

Кабинет отца располагался на третьем этаже главного дома и занимал одну из самых больших комнат в замке. Больше него была лишь библиотека, где на протяжении нескольких поколений собирались всевозможные книги. Чтобы дойти до туда, Далии потребовалось больше десяти минут, ведь одна из отличительных черт демонических домов — запутанные коридоры, напоминающие лабиринт.

Застыв перед огромными дубовыми дверями, Далия с трудом отдышалась. Ноги гудели от напряжения, спина горела и одновременно ныла, ещё и бок заколол. Самое то, чтоб явиться пред очи строгого отца. Попытавшись придать лицу максимально виноватый вид, девушка постучалась в дверь. Глухой стук наполнил длинный коридор, где в такое время никого не было. Дверь бесшумно отворилась, открывая вид на маленький кусочек кабинета. В дверном проёме виднелись только книжные стеллажи и кожаное кресло.

Опустив плечи, Далия вошла в комнату, где появлялась лишь пару раз за всю жизнь. Леннарт сидел за большим столом, на котором возвышалась гора бумаг. За спиной демона было огромное окно во всю стену, из него открывался прекрасный вид на сад. Пройдя ближе к столу, Далия смотрела по сторонам, пытаясь не бросать взгляд на отца. Остановившись напротив, девушка опустила глаза вниз и принялась рассматривать носки ботинок.

— Ты знаешь, зачем я тебя позвал? — усталый голос демона оторвал Далию от созерцания дыры в подошве.

— Откуда мне знать? — девушка подняла голову, удивлённо посмотрев отцу в глаза. — Я даже не знаю, за что меня наказали.

— Дерзишь? — толстая бровь Леннарта поползла вверх, он не привык слышать подобное от кроткой дочери, спокойно принимающей наказания. — Молодец, на мгновенье я увидел… Впрочем, неважно, у меня для тебя хорошая новость.

— Я не смею дерзить, отец, — Далия отвела взгляд и обратила внимание на необычную обложку книги.

— Я, наконец-то, нашёл тебе мужа. Через два месяца он вернётся с пограничья, и мы объявим о