В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Гейс (geis, geas) — в кельтской культуре — разновидность личного табу, необычный религиозный обет. «Нельзя обходить тебе Брегу слева направо, а Тару справа налево». Приносились как своеобразная жертва либо во искупление греха.
(обратно)
4
Филактерия (philaktёrion) — реально существующий предмет, часть религиозной атрибутики иудаизма. Кожаная коробочка с пергаментными лентами, на которых начертаны цитаты из Торы — одна повязывается на лоб, другая — на левую руку. Когда в сеттинге D&D появились личи (Eldritch Wizardry, 1976), значение "сосуд, хранилище души" изрядно потеснило первоначальный смысл слова.
(обратно)
5
Прыгающие, или пауки-скакуны (лат. Salticidae) — семейство пауков, более 5800 видов. Отличаются характерным расположением глаз с выраженной передней парой.
(обратно)
6
Икосаэдр — одно из пяти Платоновых тел, правильный двадцатигранник. Подробнее можно посмотреть здесь https://ru.wikipedia.org/wiki/Икосаэдр
(обратно)
7
Сливовица — сливовый бренди, широко распространенный на Балканах. Обычно крепостью 45 градусов, но домашние настойки могут достигать 52 и даже 75 градусов — при двойной перегонке.
(обратно)
8
Симулякр (лат. simulacrum — «изображение») — копия, не имеющая оригинала в реальности. Самостоятельный образ, философское понятие, введенное Жоржем Батаем. Чтобы различать философский термин и заклинание клонирования, в переводе использовано латинское, а не традиционное французское чтение слова.
(обратно)
9
Сенот (исп. cenote) — естественный провал, образованный обрушением свода известняковой пещеры. Подробнее можно посмотреть здесь https://goo.gl/jtCKiu
(обратно)
10
Гепиды (лат. Gepedes) — древнегерманское племя, родственное готам.
(обратно)
11
Меренпта, или Мернепта, 1273–1203 до.н. э, фараон 19 династии, тринадцатый сын Рамзеса Второго.
(обратно)
12
В оригинале большого голема зовут Mrva — «крошка» по-хорватски. Поскольку это скорее кличка, чем полноценное имя, я счёл нужным его русифицировать.
(обратно)
Последние комментарии
7 часов 7 минут назад
7 часов 25 минут назад
7 часов 49 минут назад
8 часов 21 минут назад
9 часов 28 минут назад
11 часов 9 минут назад