Шестой прыжок с кульбитом (СИ) [Сербский] (fb2) читать постранично, страница - 131


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

зануда… Глупый ишак не хочет идти в заданном направлении? Могу устранить это недоразумение, Михалыч.

— Ты это, погодь вперед телеги бежать, — пробормотал я. — Глядишь, и сам справлюсь.

Кстати говоря, собачка нагулялась и незаметно вернулась. Вздыбив загривок, Дик молча замер у левой ноги хозяйки. Дрессированная овчарка сама не бросится, для атаки нужна команда. Но умному псу достаточно одного намека. Внутри меня тоже бурлило желание решить проблему силой, то есть дать в табло этому педриле ушастому. Сдерживало одно: за моей спиной незримо висел Антон, и лишние травмы нам ни к чему. А уж о реакции Веры даже говорить не стоит, мелкая фурия лучше тузика порвет меня на кусочки.

И вообще, драка не единственный способ решения проблемы.

— Не хочешь идти по-плохому? — подумал я. — По-хорошему будет хуже.

Если в самом начале этот конь в кожаном пальто мне просто не задался, то теперь неприязнь зашкаливала. Явно нехороший человек, запашок с гнильцой. И шаурма, съеденная им недавно, была из тухлого мяса.

Глядя гасконцу в глаза, я явственно представил себе дохлого кабана, которого кромсает повар в грязном переднике. Разделочный стол завален, большие куски вонючего мяса повар насаживает на вертикальный вертел. Мясо шипит, а повар этим же тесаком срезает поджаренный слой. Складывает в блюдо, и делает очередной срез, из которого течет красный сок…

Прошла всего пара секунд, а гасконец проникся. Он икнул, потом позеленел и, сдерживая рвотные позывы, рванул к ближайшему дереву. Вот там его и прорвало. Описывать страдающего человека неприлично, да из-за дерева я ничего особенно и не видел. Даже желто-коричневая аура, до этого яркая, заметно потускнела. Зато слышно всё было прекрасно — гасконец пытался встряхнуть себя, но не взбалтывать. Получалось плохо.

Алексей Толстой, знаменитый автор гиперболоида инженера Гарина и отец Буратино, в похожей ситуации заметил: «Лежал под деревом, плюгав и одинок, какой-то там коллежский регистратор».

— Что это с ним? — сочувствия в голосе валькирии не ощущалось, одно лишь любопытство.

Признаваться не хотелось, поэтому я пожал плечами:

— Судьба повернулась афедроном, и он покинул чат.

— Чего он покинул?

— Расстался с обедом. Видимо, съел что-то, — ответил я чистую правду. — И этого «что-то» оказалось очень много. И оно оказалось очень плохим…

Грех так делать, конечно. Давить своим авторитетом нельзя, тем более заведомо слабого противника. От этого карма портится, но очень уж достал, гад. Я задержал взгляд на дереве. Из-за него раздался очередной акустический удар, громче Ниагарского водопада. Рев оказался таким звучным, что два мушкетера, покуривающие в автомобиле, сделали восточную музыку потише. А затем «двое из ларца, одинаковы с лица» бодро потрусили к начальнику.

Одетые поскромней, в темные кожаные куртки и черные штаны, выглядели они «людьми икс». Вернее, «три икс». Это те люди, кто злоупотребляет низкопробными возможностями интернета. А во времена Дюма их бы назвали оруженосцами. Ни шпаг, ни ятаганов при них не наблюдалось, однако впечатление это не смазывало.

Особым зрением я углядел у них плотно набитые желудки. Видимо, питались вместе с боссом.

— Эх, жаль, — подумал я, напрягаясь снова. — Не повезло ребятам, порченое мясо покушали. Совсем никуда не годное, плохое мясо…

Озабоченные происшествием, оруженосцы наклонились к боссу. И начали уже было горевать, очищая заляпанный партикулярный плащ, как их накрыло моим вниманием. Причитания вдруг завяли, а затем к солисту, продолжающему свою партию, присоединилась подпевка. Вышло так громко, что получился настоящий хор.

— Что они делают? — снова поразилась Хильда.

— Видимо, по капле выдавливают из себя раба, — предположил я. — Их переполнили эмоции. Чувства, которые невозможно сдержать.

— Передозировка эмоций? А это не заразно?

Интересный вопрос. Опростались ребята знатно — к обычной мелодии добавились звуки работающего кишечника. Хм, а ведь этого я не заказывал… Видимо, побочный эффект. Как ни жаль, но жизнь мушкетера — свеча на ветру.

Дик принюхался и, кажется, сморщился. К привычному запаху прелой листвы добавились неведомые ароматы. Вывалив язык, пес поднял удивленный взгляд на хозяйку.

— Ситцен, — распорядилась она, и Дик послушно уселся.

Опасности он не ощущал. А Седьмой шрам за моей спиной неожиданно впал в философские размышления, обращаясь к невидимому гасконцу:

— Скоро на тебя наденут деревянный макинтош, и в твоем доме будет играть прекрасная музыка. Но ты ее не услышишь. Только мы не будем ждать, когда умолкнут все песни, которых я не знаю.

— Ну ты даешь, прорицатель, — усмехнулся я. — Что сказать-то хотел?

— Силен, Михалыч, — восхищенно прошептал Седьмой шрам. А затем перешел на простой понятный язык. — Может, добить? Они сейчас как рыбы на льду.

— А смысл? — возразил я. И повысил голос: — Хильда, собачка