Страж ночи [Сьюзен Виггз] (fb2) читать постранично, страница - 120


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

этот день и свою супругу за все, что сейчас произойдет. Путь к пьедесталу казался бесконечным. Они прошли мимо куртизанок мадонны дель Рубия. Порция и Фьяметта вытирали заплаканные глаза. Их лица казались счастливыми. Флорио подмигнул ей. Гви-до Ломбарде и стражники почтительно склонили головы. Послы и принцы рассматривали их с откровенным любопытством.

Приблизившись к Совету, Сандро и Лаура торжественно поклонились.

— Я прочел доклад, мой господин, — сказал дож. — Невероятно трагическая история! Клянусь вам, я ничего не знал о том, что мой отец сделал с этой бедной женщиной, — голос Гритти дрожал. — Когда мы вернулись в Венецию, мне сообщили, что Челестина постриглась в монахини и не желает меня видеть… Каждый месяц я посылал изрядную сумму в монастырь, но увидеть женщину мне так и не позволили.

Дож прочистил горло и его голос набрал силу.

— Хочу, чтобы все знали: за преступление против безвинной женщины все тридцать один человек подвергнуты ссылке. Кроме того, их имущество арестовано в пользу фонда защиты куртизанок Венеции, сегодня основанного по моему велению. Знаю, этого всего недостаточно, да и решение запоздало на двадцать лет. Но это все, что я могу сделать.

— Понимаю, ваша светлость, — Сандро сдержанно поклонился, и Лаура ощутила, как напряглись мускулы его руки.

— Теперь, что касается вас, мой господин, — продолжал дож, — и вашего весьма необычного брака. Да, мы знаем, что вас настигла настоящая любовь, ведь вы открыто заявили об этом перед всеми.

Из толпы послышались смешки. Сандро покраснел.

— Я, очевидно, забыл о приличиях, но будьте уверены, я бы и сейчас повторил те же самые слова еще сотню раз, а то и больше, — заявил он, и Лаура крепко стиснула руку мужа. — Я люблю жену.

— По закону вас нужно лишить благородного звания, мой господин. Патриции на простолюдинках не женятся.

Лаура собралась с духом. Что чувствует Сандро сейчас, теряя все? «Только бы он не возненавидел меня!» — молилась она.

Будто угадав ее мысли, Кавалли сказал:

— В битве между любовью и честью любовь всегда победитель.

— Действительно, это так. И более того, мой господин. Лаура не простолюдинка. Смелость и деяния возвысили и облагородили ее, поэтому сейчас я провозглашаю Лауру Банделло Дочерью Республики!

Со всех сторон послышались удивленные голоса, крики радости и аплодисменты. В приветственном порыве объединились все — художники, патриции, куртизанки и стражники.

Сияя от счастья, Сандро склонился к онемевшей супруге и поцеловал ее. Шум усилился.

К помосту пробился Аретино.

— Ну, ладно, это ваш последний шанс увековечить себя! Эпическая поэма под названием «Страж Ночи»! Последний раз предлагаю.

Сандро рассмеялся.

— Не беспокойся, старина. Тебе никто не поверит!

Улыбнувшись Лауре, он повел ее из зала и пока они шли, шум, движение и крики в толпе стихали. Они уходили к себе, в свой собственный мир, где царили согласие и любовь.

— Легко смеяться над жизнью, когда ты рядом, любимая, — сказал Страж Ночи.

От избытка чувств Лаура не могла говорить. Она думала о том, что впереди их ждут долгие годы, летний отдых на Бренто и бесконечное веселье в Венеции. Они вместе совершили путешествие в темные подземелья опасности и теперь, когда мрак отступил, наступает рассвет и она в надежных руках Стража Ночи.