Очевидность сотворения мира. Происхождение планеты Земля [Глен Маклин] (fb2) читать постранично, страница - 43


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

спасению».

Вверили ли вы себя Иисусу Христу? Мы молимся о том, чтобы если вы этого еще не сделали, то пришли бы к этому в самом ближайшем будущем.

ОБ АВТОРАХ ЭТОЙ КНИГИ

Д–р Глен Маклин, Роджер Окленд и Ларри Маклин посвятили себя миссии довести до людей Слово Божие. С этой целью они уже несколько лет ведут в Канаде и США семинар «Библия — ключ к пониманию науки, прошлого и будущего». Материалы семинара распространялись в этих странах в виде текстов, видеозаписей различными евангелическими общинами. Видеоматериалы семинара использовались как для обучения, так и для проповедования Евангелия в церквах, домашних учебных группах, христианских школах и в телевизионных передачах.

Возглавляющий эту группу д–р Г. Маклин в течение 39 лет был пастором и президентом Библейской школы. В настоящее время он является ректором Библейского Института Полного Евангелия в Эстоне, провинция Саскачеван, Канада. В течение более чем сорока лет д–р Г. Маклин занимается изучением Библии и отдельных научных проблем. Он — участник многих бесед по радио и на телевидении, лектор в церквах, школах и колледжах.

Роджер Окленд, бывший эволюционист и преподаватель биологии в Канадском университете, в настоящее время выступает с лекциями по вопросам происхождения мира. Он возглавил написание этой книги, в основе которой лежат исследования, проведенные всеми тремя авторами. В настоящее время Р. Окленд — штатный лектор Калвэри Чэпел (город Коста, штат Калифорния, США).

Ларри Маклин — сын Г. Маклина, рос, разделяя интерес своего отца к Библии и науке. С 1980 года полностью посвятил себя исследованиям по проблеме происхождения мира, чтения лекций, подготовке аудиовизуальных пособий по тематике семинара. Он несет служение в Ванкувере, провинция Британская Колумбия, Канада.

Примечания

1

креационизм (от лат. creatio — создание) — научное направление, противоположное эволюционизму; концепция создания всего окружающего нас мира сверхъественной силой, т. е. Богом, не путем длительной эволюции, а в законченном, работающем виде.

(обратно)

2

цитаты из книг Священного Писания даны в русском переводе с английского издания Библии, известного как New American Standard Bible (NASB).

(обратно)

3

в английском оригинале здесь стоит фраза «dog kind», что может быть переведено как «род собак» или «тип собак». В связи с тем, что еврейское слово «min», переводимое в русской Библии словом «род», а в английской — «kind» не соответствует по своему значению таким систематическим группам, как род или тип, здесь употреблен не совсем обычный термин «собачий тип» (что все же лучше, чем «собачий род»). С точки зрения креационной теории «min» объединяет в себе группу свободно скрещивающихся и дающих полностью или частично плодовитое потомство. Не всегда «min» совпадает с понятием «вид» например, собачий «min» включает домашнюю собаку, волка, кайота, динго и некоторые другие виды семейства собачьих. (Прим. редактора)

(обратно)

4

здесь не имеется в виду тип в его таксономическом понимании.

(обратно)

5

генотип — набор генов (т. е. единиц наследственности), присущий данному организму.

(обратно)