В поисках Черного Камня [Александр Медведев] (fb2) читать постранично, страница - 113


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— В жизни не слышал такой беспардонной лжи! — преувеличенно возмутился Танцующая Смерть. — Я, конечно, не святой, но на подлость, особенно по отношению к земляку, не способен. У меня есть свое понятие о чести.

«Вот именно что свое», — подумал Убийца Джексон, а вслух сказал:

— Я ни на секунду не сомневался в тебе. И чтобы доказать, что я тебе всецело доверяю, хочу попросить тебя еще об одной совсем небольшой услуге. Поверь, я в долгу не останусь.

— Что же тебе надо? — поинтересовался Леша.

— Сущую безделицу. Я хочу, чтобы ты вернул Третьему Глазу крокодилицу Изабеллу, а Разящему Мечу — его статую Сандалового Будды.

— У тебя что, совсем крыша поехала? — возмутился Танцующая Смерть. — Сначала ты потребовал, чтобы мои люди стреляли снотворным вместо пуль, а теперь предлагаешь мне вернуть крокодилицу негодяю, который убил и закопал в своем цветнике мою любимую учительницу танцев! Это уже ни в какие ворота не лезет! Может, ты последователь святой матери Терезы?

— Да нет, успокойся, — примирительно сказал Убийца Джексон. — У меня есть свои причины поступать так. Кроме того, подумай сам, — крокодил ведь существо кровожадное. Если Изабелла с удовольствием проглотила сестру, со временем она может слопать и брата. Это было бы хорошим возмездием Третьему Глазу за все его злодеяния. К тому же, его всегда будет легко дискредитировать, если обнародовать его привычку распивать коктейли и плакать в обнимку с крокодилом.

Леша оценил тонкий ход мысли собеседника.

— Ладно, — согласился он. — Я выполню твою просьбу. — Но за это ты ответишь мне на один вопрос.

— Спрашивай, — сказал Убийца Джексон.

— Ты получил ту вещь, которую хотел украсть у Черного Дракона?

— Получил.

— И ты мне не скажешь, что это было?

— Прости, друг, не скажу.

В трубке запищали короткие гудки.

Танцующая Смерть аккуратно положил телефон на стол. По непонятной причине после этого разговора его настроение резко улучшилось.

— Ошибаешься, друг, — покачал головой Леша. — Когда-нибудь мы с тобой встретимся, и ты выложишь мне все, что я хочу узнать.

Стоящий на носу «Звезды Востока» Убийца Джексон улыбнулся, провожая взглядом стайку стремительно несущихся над океанской гладью летучих рыб.

«Гел-Мэлси была бы довольна мной», — подумал он.

Примечания

1

Страна восходящего солнца — Япония.

(обратно)

2

Дзен-буддизм — восточное учение, одной из целей которого является духовное самосовершенствование человека

(обратно)

3

Энтропия — физическая величина, характеризующая состояние системы

(обратно)

4

Бердяев — русский философ

(обратно)

5

Реинкарнация — перевоплощение душ после смерти

(обратно)

6

Кармическая зависимость — согласно закону кармы, ответственность каждого живого существа за его действия и поступки в прошлых жизнях, определяющая его судьбу

(обратно)

7

Аура — свечение вокруг живых существ, которое видят только экстрасенсы

(обратно)

8

Архат — человек, достигший одной из самых высоких ступеней духовного развития

(обратно)

9

Сутры — священные писания

(обратно)

10

Веды и Упанишады — священные индуистские тексты

(обратно)

11

Го — старинная японская игра

(обратно)

12

Хунвейбины — сторонники культурной революции

(обратно)

13

мантра — текст или созвучие, предназначенное для пропевания

(обратно)

14

харакири — ритуальное японское самоубийство

(обратно)

15

Лот — библейский персонаж, жена которого, нарушив запрет бога, превратилась в соляной столп

(обратно)

16

Джонка — небольшая лодка с парусом

(обратно)

17

камланье — обряд, во время которого шаман входит в транс и общается с духами и душами умерших

(обратно)

18

«капо ди тутти капи» — в переводе с итальянского означает «босс боссов» — высшая должность босса мафии

(обратно)

19

МОССАД — израильская разведка

(обратно)

20

си пять — пластиковая взрывчатка

(обратно)