То, что было [Марина Ивановна Цветаева] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

тихо, я получила его обратно с подчеркнутыми красным карандашом ошибками.

Было над чем задуматься. Зачем подчеркивать ошибки? Ведь это же не диктант. Разве Онегин подчеркивал ошибки в Татьянином письме? Разве Онегин был влюблен в Раечку? Разве он хотел ее увезти на Урал? Разве он учился в университете? Разве у него была желтая бородка? Разве...

Да разве я-то похожа на Татьяну?

Когда Альфонсинка вечером подошла к моей постели, я сказала, что больше не люблю Алекс<андра> Павловича.

– Конечно, не стоит! – сказала она, – я совсем не понимала, что тебе в нем нравится. Такой худой и к тому же... ruputiteur[7]. Я бы на твоем месте взяла кого-нибудь из знакомых твоего отца. Но у тебя много времени впереди, ведь тебе только семь лет...

– Я совсем никого не возьму! – твердо ответила я.

<1911―1912?>

Примечания

1

Потерян! Великий Боже! Он молод! (нем.)

(обратно)

2

Бланманже – род желе из сливок, сахара и желатина (фр.).

(обратно)

3

– Милая Альфонсина, мне нужно написать письмо!

– Кому?

– Дайте мне, пожалуйста, бумагу (фр.).

(обратно)

4

О, я знаю, что мы будем делать. У меня есть очень маленькое любовное послание, только ты должна его перевести (фр.).

(обратно)

5

“Александр, как это плохо...” (фр.).

(обратно)

6

“Таким образом обмануть доверие...” (фр.).

(обратно)

7

Репетитор (фр.).

(обратно)