КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 412084 томов
Объем библиотеки - 550 Гб.
Всего авторов - 150855
Пользователей - 93916

Впечатления

DXBCKT про Шегало: Меньше, чем смерть (Боевая фантастика)

Вторая часть (как ни странно) оказалось гораздо лучше части первой, толи в силу «наличия знакомства» с героиней, то ли от того, что все события первой книги (большей частью) происходили «на заштатной планетке», а тут «всякие новые миры и многочисленные интриги»...

Конечно и тут я «нашел ложку с дегтем», однако (справедливости ради) я сначала попытался сформировать у себя причину... этой некой неприязни к героине. Итак смотрите что у меня собственно получилось:

- да в условиях когда «все хотят кусочка от твоего тела» (в буквальном смысле) ты стремишься к тому, чтобы обеспечить как минимум то — чтобы твои новые друзья обошлись «искомым кусочком», а не захотели бы (к примеру) в добавок произвести и вскрытие... И да — тут все правильно! Таких друзей, собственно и друзьями назвать трудно и не грех «кинуть» их при первом удобном случае... но...

- бог с ним с мужем (который вроде и был «нелюбимым», несмотря на все искренние попытки защитить жизнь героини... Хотя я лично ему при жизни поставил бы памятник за его бесконечное терпение — доведись мне испытывать подобные муки, я бы давно или пристрелил героиню или усыпил как-то... что бы ее «очередная хотелка» не стоила кому-нибудь жизни). Ну бог с ним! Умер и ладно... Но героиня идет тут же фактически спасать его убийцу (который-то собственно и сказал только пару слов в оправданье... мол... ну да! Было... типа автоматика сработала а мы не хотели...)... Но сам злодей так чертовски обаятелен... что...

- в общем, тема «суперзлодеев» и их «офигенной привлекательности» эксплуатируется уже давно, но вот не совсем понятно что (как, и для чего) делает героиня в ходе всего (этого) второго тома... Сначала она пытается что-то доказать главе Ордена, потом игнорирует его прямые приказы, потом «тупо кладет на них», и в конце... вообще перебегает на другую сторону!)) Блин! Большое спасибо за то что автор показал яркий образец женской логики, который... впрочем не понятен от слова совсем))

- И да! Я понимаю «что тонкости игры» заставляют нас порой объединяться с теми..., для того что бы решать тактические задачи и одержать победу в схватке стратегической... Все это понятно! И все эти союзы, симпатии напоказ, дружба навеки и прочее — призваны лищь создать иллюзию... для того бы в один прекрасный момент всадить (кинжал, пулю... и тп) туда, куда изначально и планировалась. Все так — но вся проблема в том что я просто не увидел здесь такую «цельную личность» (навроде уже упоминавшейся мной героини Антона Орлова «Тина Хэдис» и «Лиргисо»). И как мне показалось (возможно субъективно) здесь идет лишь о вполне заурядном человеке (пусть и обладающем некими сверхспособностями), который всем и всякому (а в первую очередь наверное самому себе), что он способен на Это и То... Допустим способен... Ну и что? Куда ты это все направишь? На очередное (извиняюсь) сиюминутное женское желание? На спасение диктатора который заслужил смерть (хотя бы тем что он косвенно виноват в смерти мужа героини). Но нет — диктатор вдруг оказывается «белым и пушистым»! Ему-то свой народ спасать надо! И свои активы тоже... «а так-то он человек хороший... и добрый местами»... Не хочу проводить никаких параллелей — но дядя Адя «с такого боку», тоже вроде бы как «был бы не совсем плохим парнем»: и немцев спасал «от жестоких коммуняк», и раритеты всякие вывозил с оккупированных территорий... (на ответственное хранение никак иначе). А то что это там в крематориях сожгли толпу народа — так это не со зла... Так что ли? Или здесь сокрыт более глубокий (и не доступный) мне смысл?

В общем я лично увидел здесь очередного героя, который считает что вокруг него «должен вертеться мир», иначе (по мнению самого героя) это «не совсем справедливо и так быть не должно».

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Тур: Она написала любовь (Фэнтези)

душевно написано

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
кирилл789 про Шагурова: Меж двух огней (Любовная фантастика)

зачем она на позднем сроке беременности двойней ездила к мамаше на другую планету для пятиминутного "пособачится", так и не понял. а так - всё прекрасно. коротенько, информативненько, хэппиэндненько. и всё ясно и время не занимает много.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
кирилл789 про Веселова: Самая лучшая жена (Любовная фантастика)

всё, ровно всё тоже самое: приключения, волшебство, чёткий неподгибаемый ни под кого характер, но - умирающий муж? может следовало бы его вылечить сначала? а потом описывать и приключения и поведение, и вправление мозгов.
потому, что читая, всё равно не можешь отделаться: а парень-то умирает.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
кирилл789 про Старр: Игрушка для волка, или Оборотни всегда в цене (Любовная фантастика)

что в этом такого, если у человека два паспорта? один американский, второй – российский. что в этом такого, чтобы вызывать полицию? двойное гражданство? и что? в какой статье какого закона это запрещено? а, в американском документе имя-фамилия сокращены? и чё? я вот, не журналист, знаю, что это нормально, они всегда так делают. а журналистка нет?? глубоко в недрах россии находится этот зажопинск, в котором на съёмной квартире проживает ггня, и родилась, выросла и воспитывалась афтар. последнее – сомнительно.
а потом у ггни низко завибрировал телефон. и, сидя на кухне и разговаривая, она услышала КАК в прихожей вибрирует ГЛУБОКОЗАКОПАННЫЙ в СУМОЧКЕ телефон.
я бросил читать, потому что я не идиот.
а ещё по улицам ходят медведи, играя на балалайках. а от мысленных излучений соседей надо носить шапочки из фольги, подойдёт продуктовая.

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
кирилл789 про Старр: Игрушка для волка (Любовная фантастика)

что в этом такого, если у человека два паспорта? один американский, второй – российский. что в этом такого, чтобы вызывать полицию? двойное гражданство? и что? в какой статье какого закона это запрещено? а, в американском документе имя-фамилия сокращены? и чё? я вот, не журналист, знаю, что это нормально, они всегда так делают. а журналистка нет?? глубоко в недрах россии находится этот зажопинск, в котором на съёмной квартире проживает ггня, и родилась, выросла и воспитывалась афтар. последнее – сомнительно.
а потом у ггни низко завибрировал телефон. и, сидя на кухне и разговаривая, она услышала КАК в прихожей вибрирует ГЛУБОКОЗАКОПАННЫЙ в СУМОЧКЕ телефон.
я бросил читать, потому что я не идиот.
а ещё по улицам ходят медведи, играя на балалайках. а от мысленных излучений соседей надо носить шапочки из фольги, подойдёт продуктовая.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
кирилл789 про Антонова: Академия Демонов (Юмористическая фантастика)

сказать, что эта вещь дрянь, это быть до наивозможности деликатным. до конца я дошёл из принципа, за несколько дней. больше на такой подвиг не пойду, но прошёл МЕСЯЦ, а «впечатления» остались.
стукнулась и споткнулась эта ненормальная обо всё. идёт по ровному коридору, споткнулась. шла мимо стола, за угол поворачивала - об угол стукнулась. когда, по ощущениям, спотыканий, паданий, стуканий перевалило за сотню, я думал бросить читать, но пересилил себя.)
кроме того, психическая ещё и калечила себя намеренно. например, видит: второй этаж, и прыгает! под переломы, чем гордится.
но больше всего поразил факт: сидела она на лекции, думала. лекцию не писала. сказать, как раздражает вот это врождённое слабоумие, невозможно. спокойно можно было и конспектировать и думать, но врождённым это не дано. ничего не надумала. и в конце лекции, откинула голову и кааак шмякнется лбом о столешницу!
я тогда онемел, закурил, и понял, как получаются маньяки из преподавателей. которые вот таких вот нефЕлимов, антоновых лидий, вынуждены учить. написана исключительно автобиографичная вещь больного человека.
любой может это попробовать. сесть за стол, размахнуться головой и попытаться удариться о стол. у 100% людей нормальных это не получится. у 75-85% людей с отклонениями – тоже. мозг не позволит. мозг либо остановит голову в сантиметрах пяти от поверхности, либо – на полпути, либо – руки подсунет. в случаях 90 из 100 для всех вариантов пациент просто посмотрит на стол и ПРЕДСТАВИТ, и всё. «что я дурак, что ли».
и вещь дрянь, и автор. они неразделимы.

Рейтинг: +3 ( 3 за, 0 против).

Stephen Ludger Lapeyrouse

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Стивен Ладгер Лаперуз (Stephen Ludger Lapeyrouse) (род. 10 декабря 1952) – независимый американский ученый, эссеист, журналист и основатель открытого лекционного форума English Language Evenings (ELE) в Москве.
Родился на военной базе Форт-Нокс, штат Кентукки, вырос в городе Мобил, штат Алабама. Окончил Университетскую Военную Школу в 1971 году; окончил Новый Колледж при Алабамском университете в 1977 году, получив степень бакалавра гуманитарных наук в области религии и философии; в 1981 году получил степень магистра искусств по индивидуальной программе Антиохского Колледжа, учась в Германии и Швейцарии; закончил магистерскую диссертацию «В поисках воплощения» (“In Quest of Incarnation”), проживая в районе залива Сан-Франциско.
В 1988-89 годах Лаперуз прочитал серию публичных лекций под названием «Лекции у Золотых Ворот – Призыв к духовному благородству» (“Chrysopylae Lectures – The Call of Spiritual Nobility”) в калифорнийских городах Санта-Круз, Пало-Альто, Беркли и Маунт-Шаста.
После ежегодных (с 1986 года) поездок в Россию написал книгу «К духовному единению Америки и России: американский рассудок и русская душа, американская индивидуальность и русская община – потенциальная алхимия национальных начал» (“Towards the Spiritual Convergence of America and Russia: American Mind and Russian Soul, American Individuality and Russian Community, and the Potent Alchemy of National Characteristics”), которая была опубликована в городе Санта-Круз в 1990 году.
Переехал в Москву в 1994 году.
В 1994 году вместе с Татьяной Морозовой получил премию литературного журнала «Москва» за первую публикацию в серии «Русско-американский диалог»; участвовал в дискуссиях с Александром Солженицыным, организованных в редакции журнала «Москва» в 1998 году.
С 1995 года Лаперуз работал редактором-консультантом в газете English Издательского дома «Первое сентября»; выступал на российском телевидении, работая в 2013 году специальным корреспондентом программы «Мозговой штурм» на телеканале ТВ Центр; публиковал статьи и эссе в различных периодических изданиях с 1994 года.
В 1998 году основал независимый открытый англоязычный лекционный форум «Вечера Английского Языка» (“English Language Evenings” (ELE)), бессменным директором и модератором которого является по сей день. Форум ELE провел более 230 встреч и организовал выступления более 170 лекторов из разных стран.
В 2013 году Стивен Лаперуз номинировался на премию «Импорт добра» (“Import of Goodwill”) газеты «Московские новости», которая присуждается за общественно полезную деятельность иностранцам, проживающим в России.

Stephen Ludger Lapeyrouse (born December, 10 1952) is an American author, essayist, journalist and ELE community-forum host in Moscow, Russia.
Stephen Lapeyrouse was born in Fort Knox, Kentucky; grew up in Mobile, Alabama. Graduated University Military School in 1971; graduated New College, University of Alabama in 1977 with a BA in Interdisciplinary Studies: Religion and Philosophy; he received an MA in 1981 with Antioch College’s Individualized Master of Arts Degree Program (resided in Germany and Switzerland), completed his Master’s Thesis, “In Quest of Incarnation”, in the San Francisco Bay Area.
In 1988-89 Lapeyrouse delivered a series of public lectures titled “Chrysopylae Lectures – The Call of Spiritual Nobility”, in Santa Cruz, Palo Alto, Berkeley, and Mt Shasta, California.
After annual travels to Russia starting in 1986 he wrote a book Towards the Spiritual Convergence of America and Russia: American Mind and Russian Soul, American Individuality and Russian Community, and the Potent Alchemy of National Characteristics (published in Santa Cruz, 1990).
Lapeyrouse moved to Moscow in July 1994.
In 1994 he won the prize (shared with Tatyana Morozova) of the literary magazine Moskva for the first article in the series “Russian-American Dialogue”; participated in a round-table discussion on Russia with Aleksandr Solzhenitsyn at the Moskva office on Arbat Street in 1998.
Since 1995 Lapeyrouse worked as a writer, editor and consultant for the educational magazine English of Publishing House “First of September”. With some TV appearances over the years, during 2013 he was a special correspondent for eighteen programs of “Brainstorm” on TV Tsentr; and has been a free-lance contributor to various periodicals since 1994.
In 1998 he founded an independent, public English-language lecture forum English Language Evenings (ELE) to which he remains host and moderator. ELE has had more than 230 meetings with more than 170 different speakers from some 12 different countries since it began.
In summer 2013 Lapeyrouse read passages from HenryThoreau's Walden at the inauguration ceremony of the Thoreau Cabin in the Russian village of Medvedevo during the annual meeting of the Ugory Project.
In 2013 Stephen Lapeyrouse became one of the nominees for The Moscow News special prize “Import of Goodwill” honoring expats who perform community service for public benefit in Russia.



Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.