
Кир Булычёв (настоящее имя Игорь Всеволодович Можейко) (18 октября 1934 — 5 сентября 2003) — советский писатель-фантаст, учёный-востоковед, фалерист, сценарист. Лауреат Государственной премии СССР (1982). Псевдоним скомпонован из имени жены Киры и девичьей фамилии матери писателя, Марии Михайловны Булычёвой.
Игорь Всеволодович Можейко родился 18 октября 1934 года в Москве, в семье Всеволода Николаевича Можейко и Марии Михайловны Булычёвой.
Отец, Всеволод Николаевич Можейко, выходец из белорусско-литовских шляхтичей Можейко герба Трубы, в пятнадцать лет формально ушёл из дома, скрыв своё дворянское происхождение и устроившись учеником на завод. В 1922 году в возрасте 17 лет он прибыл в Петроград, работал там слесарем, а по окончании рабфака поступил на юридический факультет университета, параллельно работая в профсоюзе. Инспектируя однажды карандашную фабрику Хаммера, он познакомился там с работницей Марией Михайловной Булычёвой, с которой вступил в брак в 1925 году.
Мать была дочерью офицера, полковника Михаила Булычёва, преподавателя фехтования Первого Кадетского корпуса, и до революции обучалась в Смольном институте благородных девиц. После революции она освоила рабочую специальность, а затем окончила автодорожный институт. В 1930-е годы служила комендантом Шлиссельбургской крепости, а во время войны работала начальником авиадесантной школы в г. Чистополь.
После окончания школы Игорь по комсомольской разнарядке поступил в Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза, который окончил в 1957 году. Два года работал в Бирме переводчиком и корреспондентом АПН, в 1959 году вернулся в Москву и поступил в аспирантуру Института востоковедения АН СССР. Писал историко-географические очерки для журналов «Вокруг света» и «Азия и Африка сегодня». В 1962 году окончил аспирантуру, с 1963 года работал в Институте востоковедения, специализируясь на истории Бирмы. В 1965 году защитил кандидатскую диссертацию по теме «Паганское государство (XI—XIII века)», в 1981 году — докторскую диссертацию по теме «Буддийская сангха и государство в Бирме». В научном сообществе известен трудами по истории Юго-Восточной Азии.
Первый рассказ, «Маунг Джо будет жить», опубликован в 1961 году. Фантастику начал писать в 1965 году, фантастические произведения издавал исключительно под псевдонимом. Первое фантастическое произведение — рассказ «Долг гостеприимства», был опубликован как «перевод рассказа бирманского писателя Маун Сейн Джи». Этим именем Булычёв впоследствии пользовался ещё несколько раз, но большинство фантастических произведений публиковались под псевдонимом «Кирилл Булычёв» — псевдоним был скомпонован из имени жены и девичьей фамилии матери писателя. Впоследствии имя «Кирилл» на обложках книг стали писать сокращённо — «Кир.», а потом сократили и точку, так и получился известный сейчас «Кир Булычёв». Встречалось и сочетание Кирилл Всеволодович Булычёв. Своё настоящее имя писатель сохранял в тайне до 1982 года, поскольку полагал, что руководство Института Востоковедения не посчитает фантастику серьёзным занятием, и боялся, что после раскрытия псевдонима будет уволен.
Некролог Киру Булычёву работы Д. Шулындина
Издано несколько десятков книг, общее количество опубликованных произведений — сотни. Помимо написания своих произведений, занимался переводом на русский фантастических произведений американских писателей.
Экранизировано более двадцати произведений, в частности, по повести «Сто лет тому вперёд» (1977) снят пятисерийный фильм «Гостья из будущего» — один из самых популярных в СССР детских фильмов середины 1980-х. В 1982 году стал лауреатом Государственной премии СССР за сценарии к художественному фильму «Через тернии к звёздам» и полнометражному мультфильму «Тайна третьей планеты». При вручении Государственной премии и был раскрыт псевдоним, впрочем, ожидаемое увольнение не состоялось.
Кир Булычёв был членом Творческих Советов журналов фантастики «Полдень. XXI век» и «Если». Журнал «Если» был даже спасён Булычёвым в середине 90-х, когда оказался под угрозой финансового краха.
Лауреат премии в области фантастики «Аэлита» (1997). Кавалер «Ордена рыцарей фантастики» (2002).
Жена — Кира Алексеевна Сошинская — писательница-фантастка, художница, иллюстратор его книг, переводчица, архитектор по образованию, дочь — Алиса Лютомская (Можейко) (род. 1960) — архитектор, в её честь названа Алиса Селезнёва, внук Тимофей — студент МАРХИ, вся семья занимается дайвингом
Умер 5 сентября 2003 года в возрасте 68 лет после тяжёлой и продолжительной болезни. Похоронен в Москве на Миусском кладбище.
В 2004 году Кир Булычёв посмертно стал лауреатом шестой международной премии в области фантастической литературы имени Аркадия и Бориса Стругацких («АБС-премия») в номинации «Критика и публицистика», за серию очерков «Падчерица эпохи».
Показывать: Сортировать по:
Показываем книги: (Автор) (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)
По форматам: fb2 книги - 740 (1,337.90 Мб), pdf книги - 43 (896.95 Мб), djvu книги - 32 (298.58 Мб), epub книги - 1 (23.25 Мб), doc книги - 1 (0.23 Мб)
Всего книг: 817. Объём всех книг: 2,557 Мб (2,681,117,266 байт)
![]() | Всего оценок - 109, средняя оценка книг автора - 4.38 |
| Оценки: нечитаемо - 3, плохо - 4, неплохо - 9, хорошо - 26, отлично! - 67 |
Автор
«Галактическая полиция» в 4 книгахСто лет тому вперед (сборник)
Миллион приключений (сборник)
Сто лет тому вперед (сборник)
Сто лет тому вперед (сборник)
Алиса и дракон
Алиса и дракон
Кир Булычев. Алиса Селезнева (цикл)
Кир Булычев. Алиса Селезнева (цикл)
Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.
Впечатления
Ни разу ещё не читал этот сборник, и вот не надо было открывать его. Первая треть — рассказы советского и позднесоветского периода, это всё тот же он, любимый мой писатель. «Можно попросить Нину?», «Снегурочка», «О некрасивом биоморфе», «Корона профессора Козарина» — великолепные представители жанра на все времена, это не только фантастика, и даже не столько, — это прежде всего замечательная проза о людях. И все рассказы «того» периода — они блестящи по большей части.
А потом… Господи же боже мой, до чего же унылое гэ эти рассказы последних лет! Такое ощущение, что писал это не Булычёв.
Да, когда под конец жизни вдруг рушится привычный мир и ты одномоментно лишаешься любимой страны, прошлого, будущего, всего-всего, это не проходит бесследно. Эти жалкие потуги на сатиру, на критику --того-- мира, этот неуместный и несмешной типа юмор, бессилие сюжетное и стилистическое, бессилие, потому что всё это шло от ума и на потребу, и деньжат ради для, конъюнктурно всё это, а не от души… Жалкое зрелище, душераздирающее зрелище. И виной тут не только и не столько возраст, далеко еще не преклонный, это не то, что называется «исписался». Думаю, сохранись страна, он бы и прожил подольше и сколько ещё мог бы написать настоящего, а не этих поделок в русле «текущей повестки» и в ту же сторону перетекающего воззрения на прошло-нынешне-будущее.
Пиески даже читать не стал, ибо тошнотно.
Как сборнику оценка «плохо».
Нет, я знал, что под конец жизни, после развала страны Булычёв не оправился от крушения, это было видно по читанным ранее вещам, в которых уже чувствуется упадок, но ещё не было тлена; а вот до такой степени… даже не думал. Мне кажется, если уж всю эту дребедень издавать, то строго отдельным сборником, как пример… э-э… ну в общем, как пример.
Внимание! В тексте содержится описание сцен курения табака. Курение вредит вашему здоровью.
Блестящий роман. Отличный напряжённый приключенческий сюжет (не без натяжек, конечно, ну да дело такое), автор, как и всегда, прекрасный рассказчик, в тексте ощущается биение мысли, отлично создана атмосфера, присутствует идея — есть всё необходимое не только для прекрасной фантастико-приключенческой литературы, но и для литературы вообще, с большой буквы лэ. Читать было очень интересно, очень живое чтение.
Попадись мне эта книга в отрочестве, перечитывал бы её 125 раз в году. Не попалась. Но она в любое время жизни прекрасна.
Да, изначально включён «режим Бога» для «наших». Да, яростное курение. Да, сервизики, кухарка, печатная машинка и всё такое прочее на корабле, способном к дальним межгалактическим перелётам — оно конечно что ж. Это как, помнится, зашёлся, прочитав у Стругацких про казан для плова, который погружают на космический корабль. Эпоха, да, дело такое… Если человечество умудрится не угробить себя и просуществовать ещё лет триста, до чего же будет смешно им читать нашу теперешнюю с позволения сказать фантастику.
Отлично, что ещё.
Нынешние Булычёвские чтения решено начать вот с этого.
Замечательная сказка, написанная великолепным слогом, полная стилистических и словесных кудрявостей, юмора, доброй иронии и веселья. Это, конечно, не собсно фантастика, не приключалово вроде Города наверху, не глубокомысленное чтиво, но повесть прекрасна. Люблю эту вещь моего любимейшего автора вслед за Журавлём. Ну изумительное же и уютнейшее чтение.
И прочитав такое, так хочется стать чуточку добрее. И столько вспоминается из былого! Эх…
Отлично.
В качестве эпиграфа... "Где б про что ни говорили — всё одно сведет на баб!"
Полистал. В целом неплохо, познавательно, и заслуживала бы книга хорошей оценки, но постоянное плевание при рассказах о достаточно древней Руси в коммунистов и СССР, простите, задалбывает. При этом зачастую СССР и товарищ Сталин (куда же без него...) притянут, что называется, за уши.
Интересно, это Булычев искренне такой был, или времена такие, и иначе книгу бы не издали?
Спасибо!!!
Молодец.
опять расчлененка!
зачем было расчленять нормальную книгу?
Классная компиляция, спасибо автору!
Прочитав рецензию на эту замечательную повесть, сначала удивился, а потом, посмотрев на отрицательную оценку по рецензии, удивился дважды. Что можно сказать? Только словами Лермонтова: "С печалью я смотрю на наше поколение..."
Не читая и не зная автора, смеют о нём говорить плохо, как о "совковом" писателе. А ведь его не принимали в Союз писателей, потому что он не вписывался в "советский реализм", писал иногда просто жуткие вещи.
Навряд ли кто читал его "Любимчика", "Театр теней", или смешные приключения Коры.
Можейко был историком, и многие его книги просто исторические романы, только с фантастической отделкой.
А книга "Посёлок замечательна тем, что в ней описывается и мужество людей, оказавшихся в тяжелейших условиях, и любовь, и вера в справедливость.
К сожалению, нас сейчас учат эгоизму. Если в Советское время другу, попавшему в трясину, подавали руку, то теперь наступают ему на голову, чтобы выбраться самому.
А на слова: "Раньше думай о Родине, а потом о себе", - отвечают хохотом.
Читают Западную прозу, не замечая, насколько она пропитана их идеологией.
Глубокое падение нравов, судари!

Последние комментарии
10 часов 17 минут назад
13 часов 52 минут назад
14 часов 35 минут назад
14 часов 37 минут назад
16 часов 49 минут назад
17 часов 34 минут назад