Нейтронный Алхимик. Конфликт [Питер Гамильтон] (fb2) читать постранично, страница - 232


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Червоточина раскрылась в пятистах восьмидесяти тысячах километров над желтовато-зелеными холмами аммиачно-серных облаков Мирчуско. Края створа замерцали, пропуская кремниевый фюзеляж «Леди Макбет». Широкополосные антенны тут же начали передавать идентификационный код. На этот раз, памятуя о «жарком» приеме при возвращении с Лалонда, Джошуа решил подстраховаться.

Сенсоры осматривали пространство, антенны вели круговое сканирование, радары пульсировали, выискивая движущиеся цели. Бортовой компьютер передал сигнал тревоги третьего класса.

— Зарядить растровые узлы, — приказал Джошуа. Это был его промах — он не ожидал здесь никаких проблем. Такая ошибка могла обойтись им очень дорого. Освещение на мостике стало тусклым, когда Дахиби запустил режим аварийной перезарядки.

— Потребуется восемь секунд, — сообщил он капитану.

Перед глазами Джошуа повисло изображение с внешних сенсоров. Сначала он подумал, что корабль угодил в рой боевых ос. Пространство было усеяно небольшими белыми пятнами. Однако наличие внешних объектов отмечали не только сенсоры. Несмотря на жуткое безмолвие в эфире, бортовой компьютер рапортовал, что его следящие радары приближались к перегрузке, определяя множественные цели. Каждая из белых точек обозначалась пурпурной пиктограммой, которая указывала ее траекторию и местоположение. Три из них, пылая красным цветом, быстро приближались.

Это были не помехи. «Леди Мак» вошла в середину огромного пояса обломков. Первый кусок ударился о фюзеляж, вызвав звук, похожий на звон церковного колокола.

— Болью, сообщите об ущербе!

— Его нет, капитан. Обломок был слишком мал, чтобы пробить обшивку. Вандерваальсовы генераторы нас защитили.

— О, Господи! Что это за дерьмо?

Джошуа ввел в бортовой компьютер новый набор инструкций. Жужжание обычных сенсоров утихло. Вместо них из корпуса выдвинулись мелкие и прочные боевые антенны. Заработали программы определения целей.

В основном обломки были сплавленными кусками металла — не больше снежинок и, как правило, радиоактивными.

— Тут произошло жестокое сражение, — сказала Сара. — Это обломки боевых ос. Точнее, большинство из них. Я думаю, диаметр облака осколков достигает сорока тысяч километров. Оно рассеивается. Центр почти свободен.

— Я не получаю ответа на наш опознавательный код, — сообщила Болью. — Маяки Транквиллити отключены. Мне не удалось найти ни одного источника искусственных сигналов. Радиообмен между кораблями отсутствует.

Центр облака имел координаты, которые Джошуа знал наизусть. Это была орбита Транквиллити. Однако сенсоры «Леди Мак» видели там только пустоту.

— Оно исчезло, — прошептал молодой капитан. — Они взорвали Транквиллити! О, Боже! Нет! Иона… Мой ребенок… Там был мой ребенок!

— Нет, Джошуа, — твердо сказала Сара. — Транквиллити не был разрушен. Иначе облако имело бы большую массу.

— Но где же тогда обиталище? Куда оно, черт возьми, исчезло?

— Я не знаю. От него не осталось никаких следов. Вообще ничего не осталось.