Слепое правосудие [Уильям Бернхардт] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

объясните мне, пожалуйста, в чем дело, – сказал Бен. – И вообще... Вы же знаете, что приговоренным к смерти предоставляется последнее слово?

Мужчина подозрительно взглянул на Бена:

– Чтобы в свои последние минуты я почувствовал угрызения совести, не так ли? – Похоже, слова Бена не произвели на странного визитера ни малейшего впечатления.

– Я знаю, в какую папку положить отчет коронера. Не люблю, когда документы дублируются, – сказал Джонс.

– Спасибо, Джонс, – подмигнул ему Бен.

Как ни странно, но этот обмен фразами привлек внимание незнакомца.

– Взгляните на папку с надписью "Дело Лавинг против Лавинга", – проговорил он с горькой усмешкой.

И Бен сразу же вспомнил это дело. Какая все-таки ирония судьбы – разводиться с такой фамилией[1].

– Так вы, вероятно, и есть мистер Лавинг?

– Да, черт возьми! – Лавинг еще ближе придвинул дуло пистолета к лицу Бена. – А вы ведь тот, кто отнял ее у меня, верно?

– Я всего лишь адвокат, защищавший ее интересы. А вот почему вы сами так и не появились в суде?

Лавинг расправил свои широкие плечи:

– Между мужчиной и женщиной... Есть вещи, которые касаются только их двоих. Я не желаю трясти перед публикой своим грязным бельем...

– Именно поэтому вы проиграли дело. Не явились сами – так могли бы прислать своего адвоката, – объяснил Бен.

Краем глаза Бен заметил, что Джонс осторожно снял телефонную трубку и стал набирать номер. Он продолжал отвлекать Лавинга разговором:

– Судья объявил о разводе из-за вашей неявки. В подобной ситуации это было единственное возможное решение.

Лавинг сделал шаг вперед:

– Я слышал, что в суде вы говорили обо мне отвратительную грязную ложь!

Бен откашлялся:

– Я всего лишь повторил обвинения моей клиентки.

– Она утверждала, что я надевал колготки и туфли на высоких каблуках?

– Полагаю, это одна из причин, по которой ваша бывшая жена потребовала развода.

– А как насчет животных со скотного двора? – прорычал Лавинг.

Бен уставился в потолок:

– А разве там было что-нибудь о животных? Что-то я не припомню...

Он почувствовал, как по лбу его заструились крупные капли пота. Господи, почему Джонс копается?..

– Вы превратили мою жизнь в сущий ад! – заорал Лавинг, размахивая пистолетом перед носом Бена. – Вы отняли у меня жену! И вы за это заплатите!

– Полагаю, ваши намерения не изменятся, если я вам сообщу, что у меня сегодня день рождения? – осведомился Бен.

Лавинг взвел курок.

– Считайте это моим подарком.

– Если вы действительно так любите свою жену, то почему же не попытались ее вернуть?

– Вернуть ее?..

– Ну да. Возможно, вы с ней могли бы снова сойтись...

– Слишком поздно.

– Вовсе нет. Примирение всегда возможно. Примеров множество. Например, Натали Вуд и Роберт Вагнер разводились и женились трижды.

Лавинг, похоже, призадумался:

– Да я не знаю...

– Вам просто надо привести ее в суд, вот и все. Вспомните ваше первое с ней свидание. Подарите ей цветы и конфеты.

Напишите стихи... Ну и... прогулки под луной и прочее.

– Мы никогда ничего подобного не делали.

– Но надо же совершать романтические поступки, когда ухаживаешь за женщиной, – усмехнулся Бен.

– Ухаживать?.. Мы с Бебс встретились в баре, в Даунтауне. Пропустив по нескольку стаканчиков, мы сразу занялись любовью на заднем сиденье моего седана. Но она оказалась так себе... Если бы Бебс не забеременела, то мы бы не поженились.

– Значит, для нее все это будет вдвойне приятно – потому что произойдет впервые, – сказал Бен, щелкнув пальцами. – Знаете, у меня есть несколько старинных любовных поэм. Я мог бы их вам одолжить.

– Вы что, серьезно полагаете, что от этого был бы толк? – спросил Лавинг, криво улыбнувшись.

– А вы попробуйте, может, получится... И знаете, мне кажется, вы просто маленькие глупцы... Уверен, вы сумеете наладить свои отношения.

– Так вы думаете, что Бебс может ко мне вернуться?

– Полагаю, это вполне возможно.

– А я вот так не думаю, – ответил Лавинг, и лицо его окаменело. В следующее мгновение он спустил курок.

* * *
Джонс достал из морозильника кусок льда, завернул в салфетку и закрепил сверток клейкой медицинской лентой. Потом взял бутылочку "Тайленола", с трудом отвинтил крышку и, высыпав на ладонь несколько таблеток, опустил их в карман. На всякий случай. Вернувшись в крохотный офис, он подошел к старому дивану, стоявшему у дальней стены, отвел в сторону руку Бена и положил лед ему на лоб.

– Ну, как вы себя чувствуете?

– Холод... Чувствую холод.

– Это должно вас успокоить.

– Сейчас меня не успокоила бы и сотня серафимов, распевающих колыбельную Брамса. Ты что, не помнишь, что меня подстрелили?

– Ну, в общем, да, припоминаю... Вы были ранены выстрелом из игрушечного