Заложники удачи [Иэн Сент-Джеймс] (fb2) читать постранично, страница - 172


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

возьми! – Задохнувшись от восторга, Шарли рухнула на диванчик рядом с Катриной. – Но еще лучше то, что благодаря вам я до чертиков богата!

Катрина не могла больше сдерживаться.

– Богата? – повторила она, гордо подняв голову. – Знаешь, кто тут богатый?

Они все вопросительно взглянули на нее.

– Наконец установили размеры собственности Лео!

– Да ну? – задохнулся Тодд. – И никто мне не сказал!

– Да я тебя сегодня почти не видела.

– Значит, установили? – повторил он непонимающим голосом, уставившись на нее.

Все смотрели на Катрину. Пальцы Хэнка замерли на пробке от шампанского.

– Роша пришел на концерт, – объяснила Катрина, глядя на Тодда. – Он сейчас здесь.

– Пришел? Он здесь? Я не видел его.

Глубоко вздохнув, Катрина произнесла:

– Лео завещал мне четыре миллиона фунтов.

– Ух ты! – воскликнула Шарли.

– Ты шутишь! – сказал Хэнк.

– Черт возьми, – сказал Тодд сдавленным голосом и рухнул в кресло возле двери.

Хэнк открыл наконец бутылку, и шампанское выплеснулось из нее, прежде чем он успел подставить бокалы. Шарли бросилась к нему на помощь, по направлению к бару и на ходу ставя бокалы на поднос.

Тодд и Катрина остались на месте, обмениваясь взглядами, Тодд в замешательстве, а Катрина вне себя от волнения.

Шарли разносила бокалы: один Тодду, который не сказал на это ни слова. Прошло минуты две, прежде чем молчание нарушилось. Нарушила его Шарли.

– Четыре миллиона! – прошептала она, передавая Катрине ее бокал. – Бог мой, Катрина! Это уж будь здоров какое богатство. Что ты собираешься делать с этими деньгами?

Глядя на мужа, Катрина сказала:

– Хэнк говорил о каком-то клочке земли в Сейшеллах. Почему бы нам не поехать туда, чтобы взглянуть на него?

Хэнк посмотрел на нее с нескрываемым восхищением.

– Вот это мысль. И на этот раз мы начнем дело с настоящими деньгами…

– Великолепно! – перебила Шарли, взволнованно глядя на них своими зелеными сверкающими глазами.

– Да, теперь уж мы ученые, – сказал Тодд.

Они обменялись взглядами, потом Тодд поднялся с места.

– Предлагаю тост, – сказал он, подняв бокал. – За Лео.

– И за его дочь, – сказала Шарли.

– Кто знает? – рассмеялась Катрина. – Может быть, даже за нашу новую «Палому Бланку»!

Примечания

1

Неизвестная земля (лат.)

(обратно)

2

Испанские сапоги – средневековое орудие пытки. (Ред.)

(обратно)