Америка XXI век [Андрей Сысоин] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (31) »
2
Какой черт занес меня на этот митинг! Еще вчера Нью-Йорк был безлюден. Сейчас целая площадь заполнена до предела людьми. Вдалеке, на скоро сколоченном помосте кричат в микрофон какие-то политические деятели. Я не слушаю — локтями и плечами отталкиваюсь. Прямо на меня протискивается маленькая девчушка с длинными темными волосами, широко распахнутыми глазами. Я протягиваю ей руку и улыбаюсь. — Ой, спасибо! — она опирается на руку, ее толкают на меня, — Чуть не задавили! — Я помогу выбраться. — Вот хорошо! — девчонка улыбается и непринужденно чмокает меня в щеку. От неожиданности трясу головой: — Пойдем! Плечом рассекаю толпу, девчонку тащу за собой. Выбираемся из давки. — Как тебя зовут? — Джейн, а вас? — Эндрю. — Вы офицер. — Лейтенант, командую отрядом. — И мой отец лейтенант. Ибсон. Может слышали? — Нет. — С сегодняшнего дня командует группировкой Квинса. — Тогда он мой непосредственный начальник. — Вот так! — Джейн гордо задирает голову. Мы неторопливо идем по улице. Джейн чуть выше моего плеча — независимо вышагивает рядом. — Мне надо домой. — Здесь рядом мой отряд и есть машина. — О`кей. За поворотом, в сотне метров — казарма. С нее еще не успели снять вывеску: «БУКВЕМ». — Мы идем в книжный магазин? — спрашивает Джейн. — Это и есть мой отряд. — Вот как — живете среди книг. — И не говори, вся группировка смеется. Теперь отряд даже официально называют — Буквем. — Посмотрите, какой потешный воробей! Посреди большой лужи, в весенних солнечных лучах долго и настырно плескается воробей. Я смотрю на раздавленного, плавающего в собственной крови голубя рядом… Джейн ждет на улице. Я на минутку забегаю к Вильямсу: — Мне нужна машина ненадолго, без шофера. Все в порядке? — Олл райт. — Я поведу сама, — заявляет Джейн и решительно садится за руль. Машина лихо разворачивается, подняв целый фонтан. Меня вдавливает в кресло. — Ты — отчаянная! Въезжаем на маленькую улочку и останавливаемся у заросшего плюшем двухэтажного коттеджа. — Зайдешь выпить кофе? — Зайду. Входная дверь открывается в просторную комнату с окнами во всю стену. В центре в кресле сидит моложавый мужчина в форме, с нашивками капитана. Я вытягиваюсь. — Лейтенант Сысоин. — Здравствуйте, лейтенант, садитесь. — Папа! Он меня спас. Меня чуть не раздавила толпа! А зовут его — Эндрю. — Вредная девчонка, опять нашкодила! Спасибо, Эндрю, — капитан улыбается, оборачивается ко мне, — Вы командуете отрядом? — Да. Квинсовская группировка. — Значит у меня. Как ваши дела? — Нормально. Обустраиваемся. Вчера вынесли все книги из казармы. — Так вы из Буквема, — смеется Ибсон. Звонит телефон. — Да…сейчас буду, — Ибсон встает, — извините, Эндрю, я уезжаю. Через минуту- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (31) »
Последние комментарии
1 час 16 минут назад
1 час 51 минут назад
2 часов 44 минут назад
2 часов 49 минут назад
3 часов 56 секунд назад
3 часов 14 минут назад