Прекрасная погода [Гарри Тертлдав] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

битловки, но входить не стал. Сестра предпочитает одежду более позднего покроя и майки.

Том поднялся на второй этаж. В отделах импортных товаров больше шансов отыскать что-либо стоящее. Какая бы ни стояла погода, там всегда отыщется любопытная вещичка. Длинноволосый продавец кивнул ему из-за прилавка.

- Помочь подыскать что-нибудь, приятель?

- Спасибо, я пока просто погляжу.

- Нет проблем. Свистни, если потребуюсь.

Звуки ситар из колонок стерео хорошо сочетались с висящими на стенах индийскими коврами и хлипкой плетеной мебелью, выставленной в центре отдела, но никак не подходили к глиняным пивным кружкам из Германии или бижутерии из оправленной в серебро бирюзы "импортированной из страны индейцев навахо".

"Не те у вас индейцы, ребята", - подумал Том.

Он задумчиво повертел в руках литровую пивную кружку, поставил обратно. Сойдет, но только если не отыщется чего получше. Свернув за угол, он миновал стопки дешевых тайваньских тарелок, еще раз свернул за угол и очутился перед витриной с греческой керамикой: современные копии древних ваз.

Он и раньше видел подобные поделки, но большинство из них было сработано слишком грубо. В этих же ощущалась безошибочная достоверность - четкие и совершенные контуры, элегантная простота росписи и рисунков. Том взял вазу, медленно повернул в руках. Такой у сестры нет, но она будет хорошо сочетаться с другими ее вазами.

Том уже собрался направиться на поиски кассы, затерявшейся в лабиринте прилавков, когда из-за угла вышла девушка. Заметив Тома, она внезапно остановилась и повернулась к нему.

- Том! - воскликнула она, бросаясь в его объятия.

- Донна! - удивленно воскликнул он в ответ. В ней было что обнять - ростом она не уступала Тому с его пятью футами и восемью дюймами, а фигура имела все то, что полагается иметь девушке, у которой "все на месте".

Она тряхнула головой, характерным движением отбрасывая с лица длинные прямые черные волосы, потом поцеловала его в губы. Когда Том снова смог дышать, он взглянул в знакомые серые глаза всего в нескольких сантиметрах от его лица и спросил:

- Ты пришла купить что-нибудь?

- Да нет, просто потратить деньги, - улыбнулась она. Ответ как раз в ее стиле, подумал Том.

- Тогда давай я заплачу за твои покупки, и, если хочешь, поедем ко мне?

Ее улыбка стала шире.

- Я думала, ты так и не спросишь.

Взявшись за руки, они направились к выходу. Донна насвистывала "Идем с тобою вместе". Теперь улыбался и Том.

Когда он поставил вазу на прилавок, чтобы продавец выбил в кассе чек, Донна воскликнула:

- Ой, а я ее даже не заметила! Потому что не сводила с тебя глаз.

Услышав ее слова, Том почувствовал, что словно стал вдвое выше ростом, пока длинноволосый отсчитывал сдачу.

Когда они подошли к стеклянной двери с объявлением, он придержал ее, пропуская Донну вперед. Пока они шли к машине, он не сводил глаз с ее ног в темных узорчатых чулках, мелькающих под мини-юбкой. Восхитительное зрелище.

Он открыл для нее дверцу, потом обошел машину и сел на водительское место. Кондиционер он включать не стал - погода стояла прекрасная. Всю дорогу он напоминал себе, что за рулем следует быть внимательным. Когда она сидела, ее юбочка оказалась еще короче.


* * *


Место для машины отыскалось совсем рядом с подъездом его дома, и Том не упустил удачу.

- Иногда лучше быть везучим, чем хорошим, - заметил он.

Донна взглянула на него.

- Для меня всегда хорош.

Он обнимал Донну за талию, поднимаясь с ней по лестнице, и когда снял руку, чтобы достать ключи, она так тесно прижалась к нему, что он не смог засунуть ее в карман. Но все же с удовольствием попробовал. Ей это тоже пришлось по вкусу, и она прижалась еще теснее.

Пока он возился с нижним замком, она покусывала его за мочку уха, и в верхний он попал ключом далеко не с первой попытки. Наконец, оба ключа повернулись. Он распахнул дверь.

На них дунул кондиционированный воздух. Том ощутил, как его воспоминания движутся вперед. Он не вошел сразу, оставшись возле двери, и это происходило медленно. Так, вероятно, оказалось хуже.

Теперь он видел Донну другими глазами. Она не могла вынести семидесятых, даже находясь в них. Он всегда жил собственной, независимой жизнью, по крайней мере, пытался. И они из-за этого всегда ссорились.

Он вспомнил стакан, разбившийся о стену - а не о его голову. Ему просто повезло, потому что ей было все равно, куда его швырять. Ее ладонь дернулась к щеке. Том знал, что она вспомнила пощечину. Сдавленно всхлипнув, Донна повернулась и, спотыкаясь, стала спускаться по лестнице.

Он непроизвольно шагнул следом. Едва он очутился достаточно далеко от дверей, воспоминания о неприятностях начали слабеть. Она тоже остановилась и посмотрела на него снизу вверх.

- Плохи наши дела, - сказала она, покачав головой. - Неудивительно, что мы все время не уживались.

- Неудивительно, - глухо отозвался Том, ощущая горечь и боль неудачи; слишком многое произошло слишком быстро. Он был