Дон Делилло
(перевод: Виктор Ильич Коган)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2010-04-24 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Эксмо Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Роман классика современной американской литературы Дона Делилло (р. 1936) «Белый шум» – комедия о страхе, смерти и технологии. Смерть невозможно отрицать. Каждый день она проникает в сознание с телеэкранов и страниц бульварных газет. Каждый день она проникает в тело дозами медикаментов и кислотными дождями. Человеческое сознание распадается под натиском рекламы и прогнозов погоды. Мы боимся смерти – и продолжаем жить. Несмотря на белый шум смерти… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 346 страниц - намного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 63.11 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1655.50 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 42.92% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
7 часов 8 минут назад
9 часов 34 минут назад
10 часов 8 минут назад
10 часов 21 минут назад
10 часов 28 минут назад
10 часов 46 минут назад