Сумасшедшее путешествие [Ксения Николаевна Баштовая] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пришла мысль – невероятная и ужасная в своей неправдоподобности:

– Э–э–э, Луис, у меня к тебе вопрос на засыпку.

– Да? – вампир с трудом оторвался от тарелки (как я выяснила, он все эти дни спешил в Фрейстер практически без остановок).

– У вас, как, внезапное исчезновение жениха не считается легким намеком на то, что свадьба отменяется?

– О нет, что ты? У нас легким намеком на это считается, если отравят невесту.

– Чем отравят, цианидом? – состроила невинную улыбочку я.

– Как можно?! Мышьяком.

Ненавижу его черный юмор

– Ладно, Луис, шутки в стороны, что делать?

– Этим вопросом задавались еще знаменитые философы древности.

– Луис, прекрати надо мною издеваться.

– А кто издевается, – сладко зевнул вампир. – Ты спросила – я ответил.

Да знаю я, что это вредная привычка – грызть ногти, но, к сожалению, никак не могу от нее отделаться.

– Кстати, – небрежно поинтересовался мой гость, – ты осмотрела весь замок?

– Разумеется, – вспыхнула я.

– А у Кольнэйка была?

Я поразилась:

– Но он же в темнице.

– Вот именно.

– Ты, что, думаешь, что этот… сморчок куда–то заныкал моего законного жениха? Да он находится под таким надзором, что к нему сам Брюс Виллис не проберется.

Вампир мрачно поинтересовался:

– Кто под надзором? Франсуа или Кольнэйк?

– А… Э… У… – задумалась я. – Оба!

– Ну–ну, – скептически хмыкнул вампир, а затем продолжил тихим задушевным голосом, – Эжени, Кольнэйк – прежде всего колдун. Причем колдун не из последних. И то, что нам удалось с ним справиться – это просто случайность.

– Ты так думаешь? – задумчиво протянула я, а затем бодро вскочила на ноги. – Ну, что ж, пойдем, проведаем бывшего первого министра.

– Да? – в голосе вампира звучала неприкрытая насмешка. – Ты что, собираешься идти к нему в темницу в таком виде?

Я быстренько оглядела себя. Ну, что тут такого? Выгляжу я вполне нормально. Да и платье на мне, как платье. Я же не виновата, что местный Юдашкин слегка переборщил с бантиками, понацепляв их ровно по сорок семь штук на каждый рукав (лично пересчитывала!). А может быть здесь, вообще, мода такая!

Я, было, собралась рассказать Луису, что я думаю о его траурном наряде, но как–то сникла под его суровым взглядом и послушно пошла переодеваться в костюм пажа.

* * *

Ну, что я могу сказать? Темница, за то время, пока меня там не было, совершенно не изменилась. Те же стены, покрытые унылыми пятнами плесени, двери с крохотными зарешеченными окошками, темнота, едва разгоняемая чадящим факелом, узкие коридоры…

По какому то закону подлости камера Кольнэйка находилась так далеко, как только можно придумать. Я чуть не заснула, пока туда пришла. А что такого? Темно, тихо, уютно, опять же стражники редко ходят…

Вышеуказанный стражник отвел нас к камере бывшего первого министра и радостно испарился, услышав мое разрешение уйти. И, конечно же, прихватил с собой один из двух факелов. Можно подумать, он не мог дойти безо всякого освещения!

К счастью, он оставил нам с Луисом хотя бы ключ от камеры.

– Открывай, – предложил мне Луис, но, увидев мой милый и добрый оскал, именуемый в просторечии улыбкой, беспрекословно взял ключ у меня из рук и отпер дверь, отворившуюся с ужасным скрипом из какого – нибудь фильма ужасов.

Заходить первой он мне уже не предлагал.

* * *

Кольнэйк, сидя в позе лотоса, парил на расстоянии где–то метра над землей. Увидев нас, он мешком свалился на пол и мрачно уставился на меня с Луисом. Первой фразой, выразившей всю его радость по поводу встречи с нами, была:

– Че приперлись?

Его характер совершенно не изменился. Как был скотиной, так и остался.

– Где Франсуа? – напрямик спросил Луис.

Ну, вот вечно он все портит! Я, может, хотела вначале поговорить о птичках, рыбках и прочей мелкой живности…

Кольнэйк захихикал, мерзко тряся своей козлячьей бородкой:

– Так я вам все и рассказал!!! Да вы знаете, сколько сил мне пришлось потратить, чтобы он пришел сюда? А как я мучился, пока заколдовал его и перебросил в другую реальность, где вы никогда его не найдете?!

Луис, стоящий рядом со мной, тонкой струйкой дыма скользнул к магу.

А через мгновение я увидела, как Кольнэйк, вздернутый вампиром за горло, тихо постукивает лысоватой макушкой об низкий потолок и подергивает ногами, а Луис (он держал мага одной рукой!) не менее тихо его спрашивает:

– Хочешь, я сделаю из тебя шашлык?

Маг отрицательно замотал головой и сдавленно прошипел:

– Нет…

А я что–то решила не вмешиваться.

– Итак? – медленно спросил вампир.

– Э… Мы… Я… Я отправил короля в соседнюю, совершенно сумасшедшую реальность, но я… Я с величайшим удовольствием помогу вам вытащить его оттуда, когда очутюсь… э–э–э… окажусь на твердой земле.

– Не «когда», а «если», – ноги Кольнэйка медленно коснулись пола.

Маг недовольно пощупал шею:

– Очумел, что ли, так хвата… – ногти (когти) Луиса удлинились сантиметра на три, – молчу, молчу!