[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
20
Штандартенфюрер — эсэсовское звание, соответствовавшее полковнику вермахта. (обратно)21
Камелот — замок короля Артура; идиллический край; идиллическая атмосфера (лит., миф.). (обратно)22
Шварцвальд (Чернолесье) — горный массив на юго-западе Германии. Ок. 160 км. Высота до 1493 м. Хвойные и буковые леса. Минеральные источники. (обратно)23
Вильгельм Буш (15.4.1832, Видензапь, Нижняя Саксония, — 9.1.1908, Мехтсхаузен, там же), немецкий поэт и художник. Сын лавочника. Б. учился в Академии художеств в Дюссельдорфе (1851-52), Антверпене (1852), Мюнхене (1854). Автор книги для детей «Макс и Мориц» (1865, русский перевод 1890). С либеральных позиций Б. критиковал немецкую действительность, особенно церковников (стихотворные сатиры «Житие св. Антония Падуанского», 1870, русский перевод 1923; «Набожная Елена», 1872; «Патер Филуций», 1873). В иллюстрациях к собственным стихам Б. с острой наблюдательностью и юмором запечатлел типы немецких обывателей, их самодовольство, ханжество. (обратно)24
Нинбург — небольшой городок в Германии, наверняка вблизи родного города Кюндера; название «Нинбург» в определенных местностях стало нарицательным вследствие расположенной там психиатрической клиники. (обратно)25
Вехтер — (der Wachter) по-немецки означает «охранник, стражник». (обратно)26
Эйке, Теодор (Eicke), (1892—1943 гг.), создатель и начальник системы концлагерей в довоенной Германии, а также создатель и командир дивизии СС «Мертвая голова». Известен оголтелым антисемитизмом и крайней жестокостью. Погиб под Харьковом 26 февраля 1943 г. во время облета подчиненных ему частей. (обратно)27
Кригсмарине (die Kriegsmarine) — военно-морские силы гитлеровской Германии — нем. (обратно)28
«Дер Штюрмер» (Der Sturmer) — издаваемый в гитлеровской Германии Юлиусом Штрайхером пропагандистский листок, отличавшийся ярым антисемитизмом. (обратно)29
«Немецкий наблюдатель». (обратно)30
Drop your weapons! — Бросай оружие! (англ.). (обратно)31
Здания! Стреляют из тех вот зданий! — англ. (обратно)32
Штаб-сержант - воинское звание между сержантом (Sergeant) и взводным сержантом (Platoon Sergeant) Сухопутных войск(Агту, U.S.); между сержантом и техник-сержантом (technicalsergeant) ВВС (Air Force, U.S.); сержантом и коммендор-сержантом (GunnerySergeant) морской,пехоты (Marine Corps, U.S.). (обратно)--">
Последние комментарии
19 часов 31 минут назад
22 часов 28 минут назад
22 часов 29 минут назад
23 часов 31 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад