Замок на песке [Айрис Джоансен] (fb2) читать постранично, страница - 47


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

было.

Лили ощущала на себе сочувственный взгляд Гуннара. Но ее это ничуть не смущало, хотя Лили знала, что он считает ее попытки бесполезными, как будто она строит замок на песке, который неминуемо будет разрушен неподвластными ей силами.

– Я останусь с тобой, – прошептала она Эндрю. – И скоро ты откроешь глаза и улыбнешься мне. Я буду здесь все время, пока ты не вернешься. – Она не должна плакать. Она должна быть уверена в себе. Нужно сосредоточиться. Она передаст ему всю свою любовь. Нет времени на слезы, вся ее сила должна быть направлена Эндрю. – Пожалуйста, не страдай так, любимый, я не могу этого вынести.

Эндрю не отвечал.

Она не должна отчаиваться. Эндрю не оставит ее опять одну. Надо только набраться терпения и подождать его. Она обняла его крепче, пытаясь согреть его своим теплом, своей любовью.

– Любимый, возвращайся…

* * *
Но прошло еще долгих шесть часов, прежде чем что-то изменилось в состоянии Эндрю.

– Салман мертв, Лили! – От напряжения голос Гуннара звенел как струна, а взгляд был прикован к лицу Эндрю. – Ну-ка, давай! Встань. Я должен проверить, как там Эндрю.

Лили резко села на постели, глядя на Гуннара расширенными от ужаса глазами.

– Мертв? Но ты сказал, что тогда Эндрю…

– Ну да, черт возьми! – Голос Гуннара смягчился. – Мне очень жаль, Лили, но выжить в таких условиях практически невозможно…

Внезапно глаза Эндрю открылись.

– Слава Богу! – простонал Гуннар.

– Эндрю, – прошептала Лили, боясь вздохнуть.

– Я потерпел неудачу! – в глазах Эндрю стояли слезы. – Я не смог удержать его. Я пытался сказать ему, что все может быть по-другому, но он не стал слушать…

Радость переполняла Лили.

– Но ты жив! Он не смог забрать тебя с собой.

– Это неудача, – Эндрю устало закрыл глаза. – Столько боли и ярости. Он нуждался во мне, а я не смог ему помочь.

– Ну и что? – гневно воскликнула Лили. – Бога ради, ведь он пытался тебя убить! Что о нем жалеть?

– Жалеть надо. Любой человек бесценен. В этом смысл жизни… – Его голос стал тише, а через минуту она услышала ровное дыхание спящего.

Лили встревожено посмотрела на Гуннара.

– Все в порядке, – заверил ее он. – Эндрю просто обессилел. – Гуннар ободряюще улыбнулся. – Он, должно быть, проспит не менее суток.

– А он сейчас в безопасности? – спросила Лили. Ей трудно было поверить, что этот кошмар позади.

Гуннар кивнул:

– Теперь ему ничто не угрожает.

– Тогда я хотела бы отвезти его домой, там я сама буду о нем заботиться. Ты можешь вызвать машину? Мне не нравится здешняя обстановка. – Она бросила взгляд на неподвижное тело Салмана и поежилась. Как мог Эндрю испытывать что-то, кроме ненависти, к человеку, который пытался его убить?

Гуннар помог ей подняться с кровати.

– Это неплохая мысль. Эндрю будет нелегко смириться с неудачей.

– Помочь Салману никто, кроме него, и пытаться бы не стал. Уж не знаю, зачем ему это понадобилось?

– Ты все знаешь, – мягко сказал Гуннар. – Он ведь говорил тебе, что любой человек бесценен.

Она кивнула, посмотрела еще раз на любимое лицо и проглотила комок в горле. Да, она знала, почему Эндрю чувствовал себя обязанным помочь Салману, даже подвергая опасности собственную жизнь.

– Пойду, скажу Квинби и Мариане, что с ним все в порядке. – Лили повернулась, чтобы выйти, но потом остановилась и вопросительно заглянула в глаза Гуннара. – Я действительно помогла ему, ведь правда?

Теплая улыбка озарила его лицо.

– Да уж, тут нет сомнений. Я был просто поражен!

– А чему тут удивляться? Я лишь использовала универсальное средство, которое было в ходу намного раньше, чем все ваши телепатические штучки. – Лили радостно улыбнулась. – Мы с Эндрю заключили сделку.

* * *
Гуннар оказался прав. Эндрю проспал целые сутки, иногда просыпаясь на несколько минут, но тут же засыпая опять.

– Он опять грустит, правда? – прошептала Кэсси, подходя к постели отца и вглядываясь в черты любимого лица.

– Да, милая, кое-что случилось. И это его очень опечалило. – Лили крепко сжала руку Кэсси, пытаясь справиться со слезами. Эндрю выглядел сейчас не как уверенный в себе мужчина, которого Лили так хорошо знала, а как усталый маленький мальчик, и этот мальчик был ничуть не менее привлекателен. – Но с Эндрю все будет в порядке, – успокоила она дочь. – Мы о нем позаботимся, не так ли?

Кэсси кивнула.

– И я знаю, что надо делать, у меня есть идея! – сказала Лили. – Я могу на тебя рассчитывать?

– Конечно, а я справлюсь?

– Разумеется! – Они вышли из комнаты, и Лили повела ее вниз по лестнице. – То, что я придумала, как раз тебе по силам. Позови миссис Маггинс и скажи ей, что нам нужна машина. Мы едем в пустыню.

– В пустыню?

– И нам понадобятся некоторые инструменты. – Лили сосредоточенно сдвинула брови. – Поторопись, детка. У нас не так много времени до того, как он опять проснется.

Кэсси побежала по комнатам разыскивать миссис Маггинс, а Лили направилась к телефону, чтобы позвонить Мариане,