Истинные Имена [Вернор Стефан Виндж] (fb2)


Вернор Стефан Виндж  
(перевод: Andrzej Novosiolov)

Киберпанк  

Истинные Имена 1.85 Мб, 109с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1984 г. (post) (иллюстрации)

Истинные Имена (fb2)Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 1981-01-01
Дата создания файла: 2010-10-21
ISBN: 0312944446 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Bluejay Books Inc.
Город: New-York
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Перевод по изданию 1984 года. Оригинальные иллюстрации сохранены.


«Истинные имена» нельзя назвать дебютным произведением Вернора Винджа – к тому времени он уже опубликовал несколько рассказов, романы «Мир Тати Гримм» и «Умник» («The Witling») – но, безусловно, именно эта повесть принесла автору известность. Как и в последующих произведениях, Виндж строит текст на множестве блистательных идей; в «Истинных именах» он изображает киберпространство (за год до «Сожжения Хром» Гибсона), рассуждает о глубокой связи программирования и волшебства (за четыре года до «Козырей судьбы» Желязны), делает первые наброски идеи Технологической Сингулярности (за пять лет до своих «Затерянных в реальном времени») и не только.
Чтобы лучше понять контекст, вспомните, что «Истинные имена» вышли в сборнике «Dell Binary Star» #5 в 1981 году, когда IBM выпустила свой первый персональный компьютер IBM PC, ходовой моделью Apple была Apple III – ещё без знаменитого оконного интерфейса (первый компьютер с графическим интерфейсом, Xerox Star, появился в этом же 1981 году), пять мегабайт считались отличным размером жёсткого диска, а интернет ещё не пришёл на смену зоопарку разнородных сетей.
Повесть «Истинные имена» попала в шорт-лист премий «Хьюго» и «Небьюла» 1981 года, раздел Novella, однако приз не взяла («Небьюлу» в том году получила «Игра Сатурна» Пола Андерсона, а «Хьюгу» – «Потерянный дорсай» Гордона Диксона). В 2007 году «Истинные имена» были удостоены премии Prometheus Hall of Fame Award.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Моей сестре, Патриции Виндж, с любовью.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 109 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 83.69 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1552.86 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 27.15% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]