Нумизматы [Стенли Эллин] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

битыми бутылками. Бутылки были из-под вина и пива, и при ближайшем рассмотрении оказалось, что там нет ни одной целой.

Картина была столь же неприглядной, что и везде на рынке.

На пороге лачуги появился человек и, прислонившись к косяку, наблюдал за Уолтом. Болезненно худой, с выпиравшими из-под кожи скулами и холодными глазами он напоминал голодного волка. Человек стоял, скрестив руки на груди, не нарушая ни единым словом приветствия безразличного молчания.

Уолт повернулся к нему и, показывая на ободранную картонную табличку, прибитую к стене лачуги, спросил:

– Пирон?

Человек едва заметно кивнул, подтверждая этим жестом правильность догадки Уолта.

– Я ищу, где можно купить монеты. Я имею в виду – редкие. Не могли бы вы мне помочь?

– Je ne comprends pas, – сказал человек. – Не понимаю. Не говорю по-английски.

– А, вот как, – дружелюбно отозвался Уолт и с легкостью повторил свой вопрос по-французски.

В глазах собеседника мелькнуло удивление, но тут же пропало.

– Монеты, – протянул он, – какие же?

– Американские старые центы. Те, которые с головой индейца.

– Каких лет?

– 1903 и 1904 года.

– И еще?

– Еще 1906-го.

– Три, четыре, шесть – магические числа, отлично. – И сказал:

– Так вы тот самый?

– Да.

– А Мерсье, я вижу, передал вам. Я, правда, думал, он сам принесет ответ.

– Нет, он здесь занимается только распределением. Жалобы рассматриваю я.

– Так вы проделали весь этот путь из Америки ради того, чтобы рассмотреть мою?

Пирон оглядел Уолта с ног до головы и довольно улыбнулся, обнажив зубы в золотых коронках.

– Прелестно, – продолжал он, – просто прелестно. Кто бы мог подумать? А посмотреть на вас, так решишь: сама святая простота посетила город Париж. Вы могли бы вынести весь Лувр под мышкой, и ни один полицейский и внимания бы не обратил.

Уолт жестом показал на снующую вокруг толпу.

– Стоит ли разговаривать об этом здесь?

– Правильно, правильно. – Пирон жестом пригласил его войти внутрь, прошел сам и закрыл за собой дверь, заперев ее на засов. В помещении не было окон, и только колеблющееся пламя керосиновой лампы тускло освещало комнату.

Вся обстановка состояла из старого кухонного стола и стула. Вдоль стен располагалась чудовищных размеров мебель, предназначенная для продажи: горки, комоды, шкафы. Их было немного.

– Мы здесь в полном одиночестве, – заверил его Пирон. – Вряд ли кто-нибудь заинтересуется битыми бутылками.

– Остроумно придумано, – отозвался Уолт.

– Вот именно, я тоже так считаю. А вся эта рухлядь, сами видите, таких размеров, черт бы ее побрал, что для нее надо сначала собор купить, а то не влезет. Так что не волнуйтесь, никто сюда не забредет, пока мы не уладим наше дельце. Лучше побеспокойтесь о том, как меня осчастливить. А для начала сядь и положи руки на стол.

Пирон стоял позади него. Осторожно повернув голову, Уолт уловил зловещий блеск пистолета, направленного ему в спину.

– Это еще что такое? – спросил он.

– А ты как думал? – со злобой ответил Пирон. – После того, что случилось пару лет назад с тем парнем из Бельвилля, я не могу рисковать. Еще я слышал о неприятностях, которые случились с тем беднягой в Неаполе. Вышел из строя. Так что сиди спокойно и не действуй на нервы. Если захочешь дать мне по носу, сначала спроси.

Уолт сел, положил руки на стол, ладонями вниз, и слегка отодвинулся, чтобы оставить место для фотоаппарата и футляра с фотопринадлежностями.

– Я вижу, ты много знаешь того, что тебя совсем не касается, – сказал он. – Насколько понимаю, тут вот о чем речь: или мы платим, или ты настучишь полиции.

Пирон стоял в нескольких футах от стола, пистолет в его руке не шелохнулся.

– Вот именно, об этом речь.

– О чем же ты будешь стучать? – невозмутимо поинтересовался Уолт. Погибли двое мошенников, ну и что? И в кого ты будешь тыкать пальцем, в Мерсье? Гарантирую, у него есть алиби в обоих случаях, так что выставишь себя дураком, только и всего.

– Да уж не сомневаюсь, алиби у него есть. Вот только я-то знаю о всех ваших делах куда больше, не только об этих двух бедолагах. Неужели я, такой идиот, чтобы прижимать вас без доказательств?

– Блефуешь, Пирон. Неплохо придумано, только все это игра.

– Черта с два. Хочешь послушать?

– Сначала положи эту свою штуку. Очень трудно сосредоточиться, когда тебе в лицо тыкают пистолетом.

– Ах, как нехорошо, – с ядовитым смешком заметил Пирон, – но я столько хлопот затратил, чтобы сочинить свой рассказ; ужасно не хочется, чтобы меня перебили на середине. Вот закончу, тогда сам суди, где тут правда, где нет, а заодно и решишь, сколько будет стоить моя