«Афганский» лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 г.г. [Б Л Бойко] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

подразделений.

«Афганский» лексикон не исчерпывается элементами военного жаргона и жаргонов социальных групп, откуда рекрутируются или с которыми соприкасаются военнослужащие. Часть лексики представлена речевыми вариантами терминов — «град», «бронегруппа», сокращениями военных терминов и их речевыми дублетами — и то, и другое отнесем в разряд профессионализмов: БТР — бэтээр — бронетранспортер, АКМ — акаэм — автомат Калашникова модернизированный; другая часть — военной лексикой, освоенной русским литературным языком в годы Великой Отечественной войны и ранее — ротный, взводный, санчасть, медсанбат и т.п.

Характеристику «афганского» лексикона небезынтересно дополнить отношением к нему самих носителей этой необычной речи — «афганцев». Внимательный читатель заметит в цитатах из литературных произведений, где демонстрируется, как употребляется данная лексема или словосочетание, такие дефиниции как «солдатский жаргон», «армейский жаргон», «военно-бытовой лексикон», или характеристики военного жаргона относительно отдельных родов войск или профессиональных групп военнослужащих — «как десантники шутливо называли», «как говорят обычно летчики», «по-вертолетному», «танкисты их называют с иронией», «водители их называют между собой» — при этом под «их» понимается нечто конкретное, что имеет свое наименование и, казалось бы не нуждается в дополнительной номинации, или более расширительно, относя к «мы», «наши», «здесь» — «так мы называли», «как говорили наши», «здесь называют», или еще более расширительно «как говорят солдаты», «как их называют военные», «их в войсках называют» и т.п.

Не все, включенные в «афганский» лексикон лексемы являются исключительным достоянием «афганцев». Что-то было общим, существовало «до» и существует «после», что-то было в речевом употреблении только «там» и «тогда», а порой только в одном из подразделений и непродолжительное время, однако, было подслушано внимательным к слову литератором — ср. в лексиконе «сказочником». — Составители словаря в каждом таком сомнительном для читателя-«афганца» случае отсылают его к цитируемому источнику.

A

автопилот 

 на ~е — бессознательно, машинально

Около часа я шел «на автопилоте», не думая ни о чем; иногда казалось, что сплю.

[3, 76]

Говорят, его солдаты возвращаются с учений «на автопилоте». — Как это — «на автопилоте»? — Да так: бредут вымученные, изможденные, точно тени. Просто ноги уже сами несут их к городку.

[20, 27]

 АГС (а-гэ-эс)

автоматический гранотомет станковый

Расчетам АГС приходилось особенно тяжело — кроме личного оружия, они поочередно тащили разобранные гранатометы, увесистые коробчатые магазины с боеприпасами.

[29, 47]

Взвалив на плечи АГС тяжелый,
Напялив каску и надев мешок,
Уходит в горы паренек веселый…
[25, 102]

(обратно)

агээс 

см. АГС

Стиснул зубы и пополз к «агээсу». Но выстрелить так и не сумел, курок не поддался.

[2, 79]

(обратно)

 АК (а-ка)

автомат Калашникова (см. также «калашников»)

Предварительно он дал три одиночных выстрела из АК, ожидая в ответ, как было условлено, два одиночных, но их не последовало.

[3, 153]

Мы ползли на карачках, придавленные рюкзаками. Вязаный подшлемник то и дело падал на лицо, вьюга забивала смерзшиеся глаза и ствол АК.

[3, 244]


(обратно)

 акамээс АКМС

автомат Калашникова модернизированный специальный

…увидел бородатых людей c автоматами, идущих к нему, и среди них — совсем маленького кудрявого мальчишку лет шестнадцати с «акамээсом» на груди

[19, 189] 

(обратно)

акаэм, акаэшка  

АКМ — автомат Калашникова модернизированный

Не раздумывая, цел ли, Кулматов перевернулся на живот, со стоном развернул ноги и выкинул автомат перед собой. Акаэм заработал азартно и голосисто.

[40, 176]

За спиной, за дувалом, послышались голоса родных «акаэшек», которые приободрили — ребята рядом.

[2, 181] 

(обратно)

АКБ (а-ка-бэ) 

аккумуляторная батарея

…невозможность использования огня бронетранспортеров для поддержки десанта, ограниченные запасы воды и продовольствия, малый срок работы АКБ к радиостанциям.

[3, 88] 

(обратно)