Восход ночи [Крис Мари Грин] (fb2) читать постранично, страница - 110


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

немало открытий. Например, она поняла, почему после появления Натана Иона ни разу не вмешался в ход событий. С невиданной откровенностью босс объяснил ей: тот факт, что Натан привел с собой Стражей, мог означать только одно — он тесно связан с Подземельем. Допустить, чтобы хозяева Стражей узнали о его существовании, Иона не мог, и ему не оставалось ничего другого, как молчать, пожертвовав при этом возможностью загипнотизировать Робби и Натана.

В чем истинный смысл всей этой истории, Доун так до конца и не поняла, однако решила во что бы то ни стало докопаться до правды. «Теперь моя очередь, — думала она, — заглянуть в твои секреты, Иона. Я все узнаю: кто они, эти твои друзья… и кто ты сам». Голос продолжал:

— Я рад слышать, что вы в безопасности. — Он помолчал и добавил уже мягче. — Ибо, вопреки расхожему мнению, ваша судьба мне далеко не безразлична.

Хотя эти слова были адресованы им обеим, Доун вспыхнула. А увидев, как поджались губы Брейзи, она поняла, что не только ей послышался в словах Голоса скрытый подтекст. Короткая фраза сказала ей больше, чем все предыдущие разговоры с боссом.

Доун кашлянула и покосилась на больничные простыни. Обстановка вдруг показалась ей слишком интимной.

— А как дела у Кико? — сменил тему Иона.

Доун ласково похлопала по руке друга.

— Спит сном младенца.

— Сон — лучший лекарь.

— Иона. — Доун повернулась к телефону, словно на его месте был сам босс, из плоти и крови. Ага. Мечтать не вредно. — У меня такое впечатление, что ты не очень-то расстроен исходом вчерашней истории. Один клиент пропал, второй погиб. Мы ни на шаг не продвинулись в поисках Фрэнка…

— Ошибаешься. Мы продвинулись дальше, чем я смел надеяться. Как я уже говорил, Робби приведет нас к конечной цели. Той, ради которой мы тебя призвали.

Она вспомнила рассказ Кико о видении: она, Доун, залитая кровью побежденного ею вампира. Прошлой ночью кровищи на ней было немало, но победительницей она себя не чувствовала. По словам Голоса, это объяснялось тем, что предсказание еще не сбылось.

— С завтрашнего дня, — продолжил босс, — план действий меняется. Теперь мы сосредоточимся на поисках доктора Вечность, которого упомянул Натан Пеннибейкер.

— Значит, жизнь продолжается. Как ни в чем не бывало, — сказала Доун и посмотрела на Кико, который застонал во сне. — Почти.

— Да. И секретность снова выходит на первый план, — заметил Иона. — Теперь мы должны быть осторожны как никогда. Нельзя утратить преимущество внезапности.

Доун отпустила пальцы Кико и вскинула руку в шутливо торжественном жесте.

— Клянусь честью охотника за вампирами, — сказала она, и поразилась тому, как серьезно это прозвучало.

Но как бы она ни храбрилась, на душе у нее скребли кошки. Сколько их бродит где-то там, этих исчадий ночи? Сколько прячется среди простых смертных, подобно Робби?

И — стукнула не менее тревожная мысль — сколько их, охотников за вампирами?

Перед глазами снова возник длинный клинок, отсекающий руку Робби. Всплыли неотступные вопросы: «Где был Мэтт прошлой ночью? Кто его нанял и для чего?»

Краем глаза Доун заметила, что Брейзи торопливо провела рукой по лицу. Плачет? Но из-за чего, черт побери? Из-за Кико? Или из-за Фрэнка?

И тут до нее дошло. «Честь охотника за вампирами», — сказала она. Доун заняла место Фрэнка, последовала по стопам отца. Она не собирается выслеживать вампиров, она разыскивает его самого. Уж Брейзи-то должна это понимать.

Та улыбнулась дочери своего возлюбленного.

— Мы обязательно его найдем, — повторила она то, что стало для них своего рода мантрой.

Прежде чем происходящее окончательно превратилось в сцену из мыльной оперы, обе повернулись к телефону.

— Мне срочно нужен кофе, — сказала Доун.

— И отдых, — приказал Иона перед тем, как повесить трубку.

Брейзи убрала телефон и снова включила звук телевизора. Показывали давнее интервью с Даррином Райдером, задушевным дружком Доун. За кадром голос диктора рассказывал о том, что актер приходит в себя после нападения, случившегося прошлой ночью. Официальная версия — уличный грабеж.

Доун сжала пальцы Кико и попыталась вызвать в себе хоть каплю сочувствия к Райдеру. Ничего не вышло. Судьба — особа капризная, и Доун была совсем не против, если та чуточку порезвится.

Внезапно она ощутила слабое пожатие: Кико очнулся и лежал словно в полудреме, глядя перед собой блуждающим взглядом. Сердце Доун сжалось. Она осторожно высвободила пальцы и потянулась к майке Фрэнка — утром она постирала ее и натянула снова.

— Приманка, — прошептал он и снова впал в забытье.

Может, послышалось? Стоп. Неужели Кико снова вышел на связь с Фрэнком? Но ведь это замечательно! Доун обдумала эту тему и решила, что, наверное, Кико мог считывать мысли с вещей тех, кто еще не потерял человеческой сущности. Версия получалась вполне убедительная, ведь Кико увидел прошлое Робби, коснувшись старой футболки — то есть той одежды, которую