5-минутные детективы [Кен Вебер] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

засаде. Смотрели в оба — и все без толку. Неудивительно, что Харви занервничал. Возникли предчувствия, что операция, как оно часто случалось, завершится ничем. Задумавшись, он уже трижды по рассеянности ушибал локоть об автомат, когда поворачивался на сиденье, чтобы глянуть в заднее стекло «ровера».

Вин Мюррей тем временем сосредоточенно пытался запалить потухший окурок. Начал он с того, что положил перед собой на руль спичечный коробок. Коробок свалился, и Вин принялся шарить по полу.

На жалобы Харви он отозвался односложно:

— Ну да.

Болтливостью Вин не отличался.

— Послушайте, мы можем хотя бы… — Харви уже начал злиться, — мы можем хотя бы чуть попятиться и припарковаться по-человечески? Теперь, когда рядом место освободилось, а? Чтобы мне не сидеть нос к носу с этим агрегатом, а? Надпись «МАНЧЕСТЕРСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПЛАТНЫХ СТОЯНОК» у меня уже в мозг врезана!

— Ну да, — Вин нашел спички и закурил свои «Плейерз плейн». Его лицо скрыла густая дымовая завеса. Облако держалось у головы Вина как приклеенное, даже когда он дал задний ход и «Ровер» чуть-чуть отполз от автомата.

— Может быть, вы все-таки стекло опустите? — выпалил, не сдержавшись, Харви.

Оба мало что знали друг о друге собственно, они и повстречались впервые только вчера. Вин, агент специального (иными словами, антитеррористического) подразделения Скотланд-Ярда, служил в Манчестере. Канадец Харви работал в нью-йоркском отделении Интерпола. В Уитеншоуи, восточный пригород Манчестера, обоих привели сведения, полученные от информатора, — дескать, сюда для встречи с подельниками уже приехал или приедет печально известный Ханс Кеффер, боевик «Красной бригады».

Полиция всей Европы знала Кеффера уже много лет как талантливого мастера перевоплощения. Кеффер всегда старался «раствориться в толпе», проскочить незамеченным. Ни Харви, ни Вин не удивлялись, что террорист отдал предпочтение «эскорту». Фирменный кефферовский трюк. Этот парень отлично знает Англию. Выбрал самую подходящую для своих целей модель автомобиля. Что удивило агентов — и несколько смутило, хотя они пока не поделились друг с другом своими подозрениями, — так это изобилие подробностей, сообщенных информатором. Он указал не только марку машины, но и место встречи — Уитеншоуи, Робб-роуд. Потому-то Вин с Харви и устроили засаду здесь.

На замечание по поводу стекла Вин среагировал спокойно. «Ну да», — произнес он, точно рассчитанным движением переложил окурок в другую руку и опустил стекло со своей стороны.

Когда облака дыма выплыли наружу, Харви разглядел на столбике перед собой знак «Стоянка запрещена». Через ветровое стекло он видел перечеркнутые красные круги, запрещающие парковаться, на каждом столбе вплоть до самого пересечения с Браунли-роуд. Высота столбов его слегка удивила.

— А знаете, — сказал он, — в Северной Америке ребятам бы не понравилось, что эти вот знаки висят так низко. У нас пацаны любят подпрыгивать у знаков, как баскетболисты. Кто достанет, тот молодец.

Вин уставился на знаки и глазел на них так долго, словно никогда прежде их не замечал. Потом в последний раз затянулся сигаретой и, зажав тлеющий окурок двумя пальцами, загасил о пепельницу. Харви ждал очередного «ну да».

Но Вин неожиданно разговорился:

— У нас играют в футбол.

А затем, бережно убрав окурок в пачку, добавил:

— Наши ближе к земле.

Харви хихикнул, заливисто захохотал… и вдруг осекся. Оба агента в одну и ту же секунду встрепенулись. Прямо на них по улице ехал «форд-эскорт» сапфирового цвета. Не очень новый: куплен два-три года тому назад. Не грязный, но и не только что с мойки. Во всяком случае, не надраен до блеска. Все в стиле Кеффера. Ни чем не примечательная машина.

За рулем — мужчина лет сорока пяти. Похоже, все сходится. Кроме одного немаловажного момента. Агенты переглянулись.

На этот раз первым заговорил Вин:

— Во нахал. Или он просто по неведению?

— Мне кажется, по неведению, — отозвался Харви. — Впрочем, он и нам оказал услугу. Хороши бы мы были, если бы схватили его за жабры.

Оба проводили взглядом «форд-эскорт», который, разминувшись с ними, поехал дальше и, поднявшись в гору, исчез из виду.

Харви мрачно уронил голову на грудь:

— Похоже, нам здесь еще сидеть да сидеть, — заметил он. Затем, подняв глаза на Вина, спросил:

— А то местечко, где дежурит вторая группа? Ну у аэропорта? Как называется?

— «Корабль и якорь», — пробурчал Вин, снова поглощенный поиском спичек.

— «Корабль и якорь», — повторил Харви. — Паб, что ли?

Вин встряхнул головой:

— Нормальный паб. Все как положено. Нормально кормят. И пиво нормальное.

Харви скривился:

— Везет же людям.

— Ага, — откликнулся Вин.

Почему Харви Боттрелл и Вин Мюррей проигнорировали сапфировый «Форд-эскорт», проехавший мимо их машины по Робб-роуд?

Ответ
Харви и Вин сидят в засаде на улице с