Страсти Христовы [Илья Юрьевич Стогов Стогоff] (fb2) читать постранично, страница - 22

Книга 146257 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

каждого из людей, а мир не хочет, чтобы был спасен хоть кто-то. Именно поэтому Бог, пришедший на землю, и был убит. Но, убитый, Он воскрес. И тем победил грех.

Понять, что означают эти слова, довольно сложно. Ведь грех никуда не делся. Посмотрите телевизор: сегодня его, может быть, даже больше, чем две тысячи лет тому назад.

И все-таки грех побежден. И вообще в мире, и лично во мне. Я вовсе не стал безгрешен (если б вы только знали, КАК далеко мне до этого!), но мой личный Исход уже начался. Господь доведет начатое Им до конца и все-таки сделает меня святым. Ведь на свете нет силы, способной Его остановить.

Раковая опухоль моей души все еще во мне. Уродливая темная половина моей личности довольно часто берет надо мной верх. Но я знаю о болезни и готов пройти курс лечения. А ведь раньше я не верил, что болен, и смеялся, когда мне говорили, что пора к врачу.

Открыть рану — страшно и больно. Без сомнений, с улыбкой, показать то, что болит, и не дрогнуть под скальпелем — многие ли на такое способны? Но если болезнь не лечить, она прогрессирует. А признать, что я (лично я!) был неправ… шел не туда, заблудился и теперь страдаю… что я, словно ребенок, нуждаюсь в помощи Того, Кто силен и мудр, — это уже половина пути к выздоровлению.

5

Бог хочет вашего спасения, а мир не хочет, но победа все равно достанется Богу, потому что Бог — сильнее.

Христос УЖЕ воскрес. Смерть напала на Него, но поломала зубы. Это и есть самая главная на свете победа. Теперь дело за вами: как лично вы распорядитесь плодами этой победы?

Пройдя долгую дорогу домой, блудный сын наконец обнял отца. Что изменилось в его жизни после этого? Жизнь ведь не кончилась на этом, а только началась. Хотя в чем-то и кончилась тоже. Старое прошло — началось новое.

Если вы состоите в браке, то, наверное, знаете: суть супружества не в том, чтобы достичь чего-то этакого, а в самом супружестве. Просыпаться и радоваться тому, что рядом с тобой тот, кого любишь. На протяжении дня делать друг другу приятное. Вечером вспоминать о пережитом вместе и говорить: «Спасибо, что ты была со мной». И слышать в ответ: «А тебе — что ты со мной».

Христианство очень похоже на счастливый брак. Христианство — это путь. Долгая жизнь рядом с кем-то другим. Можно уйти в горы или пустыню, достичь высот самопознания и просветления и стать великим йогом. Но христианином так не станешь. Христианин — это тот, кто не бывает один. Христианин — это тот, кому нужны другие. И особенно — Другой.

Существуют определенные правила, помогающие супругам сберечь их счастье. Таких правил много, и я знаю далеко не все. Когда я прихожу в церковь, там я тоже сталкиваюсь с правилами, которые бывают мне непонятны. Но я знаю, что цель этих правил — правильная. Они помогают мне сберечь счастье общения с Богом.

6

История, которую христианство рассказывает миру, — это притча о блудном сыне. Этот юноша оказался там, где и должен был оказаться: в объятиях отца.

А вы?

Ответ на вопрос, что изменилось после Голгофы, прост. Для сына изменилось все. Он пережил главное приключение своей жизни. А для тех, кто вместе с ним пас свиней на чужбине, но отказался возвращаться домой, — для них все осталось прежним.

Сын услышал самые прекрасные слова на свете:

— Быстрее! Принесите ему самую лучшую одежду и оденьте его! Наденьте ему перстень на руку и сандалии на ноги! Приведите и зарежьте откормленного теленка: будем есть и веселиться! Ведь это мой сын! Он был мертв, а теперь ожил! Пропадал и нашелся!

А свинопасы этих слов не услышали. Они и годы спустя продирали глаза по утрам, чувствовали привычный запах и шли пасти свиней. В их жизни ничего нового не произошло. И уже не произойдет.

Посмотрите на свою собственную жизнь. Только посмотрите честно! И ответьте на простой вопрос: на кого вы похожи больше — на сына, вернувшегося домой, или на свинопасов, которые смеются над тем, что где-то в мире может существовать дом?

Примечания

1

Все цитаты из Нового Завета приводятся в переводе В. Н. Кузнецовой (Российское Библейское общество).

(обратно)