Стивен Кинг
(перевод: Игорь Поляков)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.1 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 2009-02-12 Дата создания файла: 2010-12-06 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияРазругавшись со своей девушкой, не слишком симпатизирующей его увлечению литературой, преподаватель Уэсли Смит покупает себе «Киндл», электронную читалку — то ли из чистого каприза, то ли с целью кому-то что-то доказать. Однако довольно скоро он обнаруживает, что устройство снабжено нетипичными дополнительными функциями, например… выходом на электронные библиотеки параллельных миров, где Эрнест Хемингуэй прославился как автор крутых детективов, а Шекспир написал на две пьесы больше, чем в нашей реальности… Какие еще сюрпризы преподнесет Уэсли его розовый «Киндл»? И все ли из них будут приятными? Теги: #kindle |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 67 страниц - намного ниже среднего (226)
Средняя длина предложения: 75.81 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1386.63 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 33.72% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
21 часов 6 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 21 часов назад
2 дней 15 часов назад
3 дней 4 часов назад