Остров Женщин [Расул Гамзатович Гамзатов] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Меня пошлите! По новейшим картам —
Морским и звездным — свято обещаю
К индийским кладам, к азиатским далям
Пройти коротким западным путем.
Пошлите — и на флагмане монаршьем
Испанский флаг взовьется по-иному,
И вашему блистательному трону
Никто не сможет более грозить.
…Король, внимая доводам искусным,
Кулак сжимает, словно загребает
Добро чужое, видя пред собою
Безропотно склонившихся рабов.
И слышится ему веселый скрежет
Ключей, уже вскрывающих запоры,
Уже гремят откинутые крышки
Заморских необъятных сундуков.
И жемчуга, добытые ловцами
В морях восточных, в океанских недрах,
Томят воображенье Изабеллы,
Таинственно мерцают вдалеке.
Армада кораблей, с большой добычей
Пришедшая из дальнего похода,
Супругам видится… И с генуэзцем
Согласна венценосная чета.
Да, решено! Положено начало.
Купцы, банкиры и судовладельцы
Привлечены к участию в расходах,
Поскольку здесь предвидится доход.
Да, решено! Испания выходит,
Как ослепительная каравелла,
В морской простор, чтобы другие страны
Богатством и величием затмить.
Раздвинутся границы государства,
Одним неся негаданное рабство,
Другим суля свободное пиратство,
Скрепленное державным сургучом.
2
… «Санта-Мария» — флагман генуэзца
Выходит в путь, флотилию возглавив.
На парусниках — лошади и пушки,
А впереди простерся океан.
На палубах — отборные матросы,
Бывалые, они удачи ждут,
Умелые, они на все готовы
В предвестии добычи и утех.
…В одном ошибся бедный генуэзец:
Не Индию — Америку открыл он.
Все остальное подтвердил на деле,
Со славой и наживой возвратясь.
На пристани флотилию встречали
Торжественным салютом орудийным,
Казалось, эти залпы доносились
До вновь открытого материка.
Доставлены богатые трофеи,
Кораллы, жемчуг, золотые маски,
Свидетельство того, что мореходы,
Достигнув цели, застолбили клад.
Еще одно свидетельство — индейцы
Из племени с таинственным названьем,
Для обозренья и для развлеченья
Колумбом привезенные сюда.
На пиршествах, шумевших непрестанно,
Где щедро величали адмирала,
Невиданные пленники плясали,
Увеселяя множество гостей.
Танцоры в одеяньях необычных
Из трав, из грубой кожи, из ракушек,
В непостижимых головных уборах
Из птичьих перьев — поразили всех.
И были сами пленники похожи
На гордых птиц, смуглы и горбоносы,
Глаза их вспыхивали, словно угли,
Слегка припорошенные золой.
Под пеплом — полыхало непокорство,
Движенья были резки и упруги,
А на запястьях весело звенели
Чеканные браслеты-бубенцы.
Невольники плясали, как дельфины,
Играющие в океанской пене,
То приближаясь к зрителям, то снова
Назад откатываясь, как волна.
Но как печально песни их звенели,
Как напряженно обострились лица
Под масками цветастыми, как странно
Звучала их клокочущая речь.
А на груди испанской королевы
Уже пылали крупные кораллы,
Чернели, как индейские проклятья.
Невольные дары карибских вод.
3
…Тяжек испанских пушек груз.

Сквозь пальмы,

сквозь кактусы лез

по этой дороге из Вера-Крус

генерал

Энрике Кортес.

В. Маяковский
…Что было дальше? Новые походы
Колумба. Укрепленья поселенцев,
Обмен, обман, жестокость, униженье
Племен свободных, истребленье их.
Пришел Кортес, нацелил жерла пушек,
Заморские пространства окровавил.
Текут века, но имя генерала
Звучит поныне как синоним зла.
Скорбящие индейские селенья,
Предшественники Лидице, Хатыни,
Здесь кактусы торчат вокруг вигвамов,
Как ржавая колючка лагерей.
Святая инквизиция — праматерь
Грядущих разновидностей гестапо,
Ты