Зейнсвилл [Крис Сэкнуссемм] (fb2) читать постранично, страница - 171


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

удалось одержать победу над армейским подразделением, уничтожив всех его солдат.

(обратно)

61

«Нас всегда тянет к запретному» (лат.) Овидий.

(обратно)

62

Многоуровневая маркетинговая компания, занимающаяся производством и продажей косметики, бытовой химии и других потребительских товаров; первой стала применять сетевой маркетинг, ее название стало, по сути, синонимом маркетинговых и финансовых пирамид.

(обратно)

63

Псалтирь 17:8–11, 15.

(обратно)

64

Корпорация «Оскар Майер & Ко», основанная в 1911 г., поставляет на американский рынок более трехсот наименований расфасованной мясной гастрономии.

(обратно)

65

Дорога, впоследствии автострада, соединяющая Восточное и Западное побережья США и идущая от Чикаго до Лос-Анджелеса; увековечена в американской литературе и поп-культуре.

(обратно)

66

Американская сеть супермаркетов, торгующих мелким оптом со склада, наподобие «Метро» или «Икеи».

(обратно)

67

Американский литератор и редактор, еще при жизни стал классиком американской литературы, завоевав популярность сочетанием диккенсовского мелодраматизма и сентиментальности и грубоватого цинизма Дикого Запада.

(обратно)

68

Джеронимо — вождь Племени чиркуа, возглавивший сопротивление индейцев в 1885–1886 гг. Билли Кид — прозвище легендарного главаря калифорнийской банды Уильяма Боуни, на основе биографии которого сняты десятки вестернов.

(обратно)

69

Неофициальное название района калифорнийского города Лонг-Бич с многочисленными камбоджийскими ресторанчиками, магазинами этнической одежды и ювелирных изделий.

(обратно)

70

Традиционное название легендарно крепкого сорта марихуаны, произрастающей в Мексике.

(обратно)

71

Национальный мемориал генерала Гранта — мавзолей в Риверсайд-парке в Нью-Йорке, где похоронены 18-й президент США Улисс Симпсон Грант и его супруга.

(обратно)

72

Бриэм Янг — религиозный деятель-мормон, неоднократно конфликтовавший с властями по поводу существования у мормонов многоженства. Мэй Уэст — актриса и сценаристка, легенда американской индустрии развлечений, секс-символ 1930-х гг., получившая прозвище Крошка Вамп.

(обратно)

73

Культ груза — религиозное течение в Меланезии, последователи которого считали, что промышленные западные товары (груз) были созданы духами предков для меланезийцев, а белые просто присвоили себе эти предметы. Пляска духа — обряд мессианского культа, распространенного среди индейских племен на западе США; создан пророком Джеком Уилсоном, проповедовавшим ненасильственное окончание евроамериканской экспансии и межкультурное сотрудничество.

(обратно)

74

Система самозащиты и контактного боя, разработанная спецслужбами Израиля.

(обратно)

75

Реальный город Янгстаун находится в штате Огайо.

(обратно)

76

Традиционное норвежское и шведское блюдо из трески.

(обратно)

77

Хикок Джеймс Батлер, по прозвищу Дикий Билл — легендарный герой периода освоения западных территорий США; был кучером на маршруте ряда дилижансов, по легенде, успешно отразил нападение гризли, а в другой раз — банды грабителей; во время Гражданской войны был разведчиком у северян; сражался с индейцами, был судебным исполнителем и игроком в покер. Легенды приписывают ему множество подвигов.

(обратно)

78

«Брубейкер» — название фильма 1980 г., в котором новый смотритель небольшой фермы-тюрьмы пытается навести в ней порядок и борется с коррупцией, выдав себя за заключенного.

(обратно)

79

«Бутхил» — название ряда кладбищ на Западном побережье США; в XIX в. распространенное название захоронений тех, кто «умер в сапогах», т. е. насильственной смертью.

(обратно)

80

Роберт Бернс, «Ода шотландскому пудингу Хаггис». Перевод С. Маршака.

(обратно)

81

Заповедник к северо-востоку от Лас-Вегаса.

(обратно)

82

Джесси Джеймс и Зерельда — персонажи вестерна «Американские герои» режиссера Лес Мейфилда;