Гирлянды поцелуев [Сьюзен Мейер] (fb2) читать постранично, страница - 36
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Элиз вытерла слезы и шмыгнула носом в последний раз. Все же канун Рождества! У нее есть ребенок. Она любит Джареда. Но раз его нет, что же! Надо устроить праздник для дочери. Она взяла малышку на руки и стала с ней разговаривать. — Пойдем-ка переоденемся на ночь. Это платье для праздника. Молли что-то залопотала на своем детском языке, и Элиз прижала ее к груди. Да, может, она и привыкла думать о себе как об одиночке, но у нее есть дочь, так что есть о ком заботиться. Спев Молли колыбельную и дождавшись, когда девочка мирно засопела, Элиз тихонько спустилась на кухню. Ужин давно остыл. Тарелки с супом стояли на столе, и больше от них не шел пар, а хлеб, скорее всего, заветрился. Зря старалась! Жалкие попытки остановить мужчину. Включив радио, чтобы заглушить тоску, она стала слушать рождественские песни, машинально сделав звук потише, чтобы не потревожить девочку, хотя та вряд ли могла что-либо услышать. Неожиданно ей почудился едва различимый звук мотора. Она замерла с тарелкой в руке. Нет, вроде все-таки показалось! И снова принялась мыть посуду. Но через несколько минут раздался отчетливый скрип входной двери. Ошибиться она не могла. Может быть, Мод с Дэйвом приехали ее поздравить? А вдруг это... Покрутив головой, она усмехнулась, назвав себя полной идиоткой! Ну, конечно, когда живешь одна, еще не то померещится. Но тут дверь распахнулась — и в кухню буквально влетел запыхавшийся Джаред. — Прости! Элиз растерянно заморгала, неужели он действительно вернулся и это не игра ее воображения. — За что? — пробормотала она. Он шагнул к ней ближе. — Ты устроила настоящий праздник, а я даже супа не попробовал. — Ты что, вернулся супа поесть? — И овощного супа, и домашнего хлеба. — Его взгляд метнулся к ней. — И еще поучаствовать в детском празднике. Сердце Элиз зашлось в груди. Дыхание остановилось. В глазах стояли слезы радости. — Но ты же... в Нью-Йорк уехал. — Как видишь, нет. Он шагнул еще ближе. — Но ты же не успеешь на Рождество к родителям. — Ничего, мы отпразднуем с ними Новый год! — Джаред сделал еще маленький шаг навстречу. — Мы? — еле слышно спросила она. — Ну, конечно, мы, то есть ты, я и Молли... — Тут Джаред не выдержал и заключил Элиз в крепкие объятия. — Я люблю тебя, — выдохнул он, зная, что момент для этих слов самый что ни на есть подходящий. — А... — Элиз пыталась сообразить, что происходит. — А как же твоя работа в Лос-Анджелесе? Все эти твои бесчисленные клиенты... Как же они теперь без тебя? — Хм... ерунда! — решительно заявил он. — Моя помощница давно метит на мое место. Одним взмахом пера я сделаю ей прекрасный рождественский или новогодний подарок. Она будет рада, уверяю тебя. Элиз блаженно улыбнулась. Они еще долго стояли на кухне, разговаривали и целовались, а вокруг пахло корицей, свежим хлебом и домашним овощным супом с зеленью. Джаред знал: он — дома!
Последние комментарии
8 часов 14 минут назад
8 часов 15 минут назад
10 часов 17 минут назад
10 часов 19 минут назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 8 часов назад