Брак по расчету [Ирен Беллоу] (fb2) читать постранично, страница - 47


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

рубашку мужа.

Они стали лихорадочно раздевать друг друга и любоваться открывавшимся им зрелищем.

— Я ошибся, — наконец с трудом сказал Майкл. — Все в тебе сводит меня с ума. Твоя шелковая кожа, твоя грудь, твой запах... — Он умолк и зарылся лицом в ее волосы.

Потом он снова взял Флору на руки, положил на кровать, лег рядом и начал ласкать ее груди руками и губами, пока не довел до исступления.

— Пожалуйста... — чуть не плача, взмолилась она, выгнулась всем телом и запустила пальцы в его волосы.

Майкл поднял голову и стал целовать Флору в губы до тех пор, пока она не затихла. Потом раздвинул коленом ее бедра и стал поглаживать ляжки, постепенно приближаясь к средоточию наслаждения. Убедившись, что Флора готова заняться любовью, он посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

— Что, нравится?

— Майкл, это... это чудесно, — с трудом выдавила она. — Я была права.

Тут по его телу прошла дрожь. Он умолк, но все, что он делал, вызывало у Флоры горячий отклик. Наконец она полностью раскрылась и Майкл овладел ею.

Они стиснули друг друга в объятиях, бешено задвигались и кончили одновременно, тяжело дыша и обливаясь потом.

— Я никогда не испытывала ничего подобного, — через несколько минут выдохнула Флора.

Майкл бережно пригладил ей волосы.

— Тебе не было больно?

— Нет, — с удивлением ответила она. — Мне было так хорошо, что я и не думала о боли.

Он крепко обнял ее.

— Так хорошо... — задумчиво повторил он. — А я не могу выразить словами, какое наслаждение ты подарила мне.

Флора пыталась справиться с одышкой.

— Но должен сказать вам, миссис Рестон, что отныне дисциплина осталась в прошлом, — добавил он.

Она негромко засмеялась и провела пальцем по его подбородку.

— А я должна сказать вам, мистер Рестон, что дисциплина до чертиков надоела мне еще в школе.

Он поймал губами ее пальцы.

— Я ужасно рад, что мы улетели сразу после церемонии.

— Да? Я тоже, но почему?

— Они будут гулять несколько дней.

Флора оперлась на локоть и целомудренно прикрыла грудь простыней.

— Несколько дней? — не веря своим ушам, переспросила она. — Без нас?

— Да. — Майкл опустил простыню.

— Но это... несколько необычно, правда? — Флора машинально потянулась за простыней, но Майкл перехватил ее руку.

— Откуда такая скромность? — Его темные глаза блеснули.

Она покраснела.

— Привычка.

Майкл привлек ее к себе.

— Я готов поплавать нагишом в бассейне, окунуться в джакузи и выпить по коктейлю. Как, справишься?

Флора открыла рот, потом закрыла его и наконец задумчиво сказала:

— Неужели они будут продолжать праздновать без нас? Признайся, ты пошутил.

— Нисколько, — совершенно серьезно ответил Майкл. — Таков наш старый обычай. Он тебе не по душе?

— Да нет, почему же... Тем более что в чужой монастырь со своим уставом не...

— Теперь это ваш монастырь, миссис Майкл Рестон, — прервал он ее.

Флора легла навзничь.

— Это не пришло мне в голову. Но как бы там ни было, я не стану возражать против старых обычаев.

— А как ты относишься к новым?

— Ты имеешь в виду заплывы нагишом и все остальное? — с притворной строгостью спросила новобрачная.

— Угу.

— Положительно! — с улыбкой ответила она.

Майкл стиснул Флору в объятиях и заглянул ей в глаза.

— Просто не знаю, как я сумел дожить до этого дня.

Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.