Шикарная блондинка [Летиция Шелли] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Слишком пахнет рыбой. Слишком много мокрого песка и сырого ветра. Морская соль, казалось, проникает повсюду. А придется здесь жить и работать. Пожалуй, у нового жилья только одно преимущество — филиал фирмы находится всего в десяти минутах ходьбы от коттеджа.

Единственное, чего хотелось Лиззи после перелета, так это лечь и проспать целую неделю. Но она не могла позволить себе такую роскошь. Надо начинать работать. Причем в одиночку. А Лиззи так привыкла работать в паре с Томом. Она легко соглашалась с его смелыми проектами и решениями, с его особой манерой вести переговоры. И тут этот развод. Ну, до чего некстати! Ей так будет не хватать Тома.

Интересно, почему он разводится с женой? Нотлы всегда казались ей идеальной парой. Что там у них произошло? Надо будет поговорить с Томом. Все-таки они друзья. А тут еще сюрприз в виде этого друга, Майкла.

Все наладится, строго сказала себе Лиззи. Утро вечера мудренее.

Она поднялась по ступенькам к террасе и только хотела позвонить, как дверь неожиданно распахнулась и под ноги ей метнулся рыжий спаниель. С трудом удержавшись на ногах, Лиззи успела заметить только, что пес помчался к океану. И тут же вслед за собакой стремительно вышел мужчина — она даже не успела отступить в сторону. Вот он бы точно сшиб ее с ног, если бы сам же и не подхватил.

Лиззи вдруг поняла, что уже не стоит, а скорее висит на чьих-то крепких руках, уткнувшись носом в мускулистую обнаженную мужскую грудь.

Она подняла голову и встретилась с внимательным приветливым взглядом. Мужчина осторожно, словно бы неохотно, разжал руки, продолжая изучающее разглядывать ее. И в тот же миг откуда-то с берега раздался звонкий крик:

— Ну, наконец-то!

Лиззи невольно обернулась. Недалеко на холмике стоял мальчик в зеленой бейсбольной кепке и с мячиком в руках.

— Беру тайм-аут! — крикнул ему мужчина, потом снова перевел вопросительный взгляд на Лиззи, которая все еще никак не могла прийти в себя.

— Извините, здравствуйте. Меня зовут Майкл Митчелл, — доброжелательно сообщил он. Казалось, его забавляет ее растерянность и смущение.

— Элизабет Браун, — пробормотала она. — Я приехала вместо Тома. Он, наверное, сообщил вам.

Мужчина согласно кивнул. Он был намного выше ее, с гривой кудрявых черных волос, густой загар покрывал его мускулистое тело, от которого исходил слабый кокосовый запах. Да, такое тело говорило об отдыхе красноречивей любых рекламных буклетов.

— А вы, как я понимаю, ландшафтный дизайнер? — Лиззи попробовала улыбнуться.

Он снова кивнул.

— И строитель, и плотник, и штукатур, и маляр, и электрик. Сами убедитесь, если коротнет проводку в ванной.

— Проводку в ванной? — Лиззи с трудом понимала, о чем идет речь. Она слишком устала. — А можно мне сначала войти в дом и присесть? — Она нагнулась, чтобы взять чемоданы.

Но Майкл опередил ее. Он так легко и быстро подхватил вещи, словно они ничего не весят. Затем придержал дверь, пропуская ее вперед. Она смело прошла в дом, стараясь не оглядываться на следующего позади Майкла.

Едва очутившись в маленькой жилой комнате, Лиззи поняла, что сесть некуда. Повсюду была разбросана одежда. Скомканный гамак валялся на покрытой парусиной бесформенной глыбе — диване. Всюду стояли ящики с рассадой, горшки с какими-то экзотическими растениями. На полу валялись доски, пакеты с декоративной галькой, удобрениями, садовые инструменты, респиратор и канистры с красками. Два причудливых велосипеда были прислонены к одной из стен, один из них разобран и покрашен. Мокрая доска для сёрфинга занимала полстены, ведущей на кухню.

Чудом отыскав свободное местечко, Майкл поставил чемоданы, затем сгреб кучу тряпья с дивана и очень галантно предложил Лиззи сесть. Она плюхнулась на диван, который ответил громким стоном.

— Вам получше? — спросил он.

— Немного.

Майкл расположился в одном из заваленных одеждой кресел, очень близко от нее. Лиззи невольно отметила, как при каждом движении перекатываются на его теле мышцы. Он был очень красив необычной экзотической красотой. Засмотревшись на это гладкое смуглое тело, она на какое-то мгновение даже забыла об усталости. Словно впала в транс. Тебе все больше и больше хочется спать, тебе становится все теплее и теплее, тебя ничто не волнует...

— Честно говоря, я в замешательстве, — Лиззи заговорила, чтобы стряхнуть наваждение. — Том сказал мне о вас в самый последний момент, но то, что я здесь вижу...

— Не волнуйтесь, я все устрою! Нет проблем!

— Есть проблема! Я собираюсь здесь жить и работать. И...

— Не о чем беспокоиться. Я хороший сосед.

— Дело в том, что я не нуждаюсь в соседе — ландшафтном дизайнере, перекопанном дворе и рассаде на окнах.

Очевидно, красавец Майкл не принадлежит к тем мастерам, которые горят на работе и стремятся, во что бы то ни стало доделать до конца начатое. Похоже, он хватается то за одно, то за другое, разбрасывая инструменты и материалы по всему дому и двору. Кто знает, во что