Страна Гонгури [Владислав Олегович Савин] (fb2) читать постранично, страница - 41


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

и карандаши. На самом дне – тот же револьвер с перламутровой ручкой, и патроны к нему – россыпью.

В тетради, после незаконченного ночью письма, появилась новая запись. Чужим почерком.


И ты не верь тому, кто говорит -

Что в Зурбагане высохли причалы.


И ниже:


РАССКАЖИ О НАС ПРАВДУ – КАКИМИ МЫ БЫЛИ.


И рисунок – пятиконечная звезда. С серпом и молотом посреди – вместо привычного плуга и молота. Под ней непонятные буквы – СССР. И цифры 1963 – 2000.

Это было неправильно. Потому что те, кто убили товарища Итина, и матроса, и всех других – безусловно, должны были иметь мерзкие хари вместо лиц, или вообще, выглядеть как орки из детских сказок; к ним нельзя было относиться иначе, чем с ненавистью и презрением. Настоящему бойцу революции подобает смести их с дороги в светлое будущее – и шагать туда, с верой в торжество коммунизма. Но веры этой не было, как прежде – признавая правду чужую, слабела уверенность в правде своей. И нельзя было солгать самому себе – потеряв эту веру, он больше не был "соколом", готовым за революцию хоть в огонь, хоть на смерть. Он не знал – кто он сейчас.

Кусты рядом зашуршали. Гелий вскинул револьвер. С яростью, и желанием убивать.

– Эй, поэт! – послышался голос – свой я! Не пальни сдуру!

На поляну вылез боец с перевязанной рукой. В полной форме, в сапогах, с винтовкой, и мешком за плечами.

– Отчего ты здесь? – спросил Гелий, не опуская револьвер – товарища Итина убили. Наших – всех. Ты -почему здесь?

– Повезло – сказал боец – как началось, все выскочили, а я замешкался. Два раза в окружение попадал – и знаю, без тылов никак нельзя, оттого и сапоги натянул, и мешок прихватил. И – сразу в канаву залег. Никто не приказывал, куда и что – значит, первым делом надо самому сберечься! Если врага высмотреть не получилось – то в лес, по-тихому. Так и ушел. Геройствовать хорошо – когда после сам живой. В лесу сидел – и смотрел. Видел, как тебя белопогонные – отпустили. Так что – вместе перед ревтрибуналом будем, если что.

– Я.. – Гелий запнулся, пытаясь что-то придумать – за меня товарищ Итин попросил.

– И беляки послушали? – хохотнул перевязанный – не бойсь! Мне – по барабану: засланный ты, или как! Только – вместе нам надо! Потому как, выйдем поодиночке – нас сразу, в Особый отдел! А вдвоем, да еще с оружием – надежда есть, что поверят!

Гелий убрал револьвер. Нагнулся, чтобы завязать мешок. Перевязанный подошел, присел рядом.

– Пожрать есть что? – спросил он – у меня лишь картошки чуть, и яблок. Объединим наши запасы – по-коммунистически.


Стихи в тексте:

Люди, проснитесь – автора. Пытался придумать что-то в стиле ультрареволюции. За революцию и народ – реальная, 1920-х. Кто-то из подражателей Маяковского. Три пули – импровизация автора на основе реальной 1920-х "Три пули осталось в нагане". Там вдали за рекой – импровизация автора на тему широко известной. Сегодня мы не на параде – "Марш коммунистических бригад" СССР. Широко известная когда-то. Было красное небо – реальная, времен перестройки. Сам слышал, у Казанского. Автора не знаю. Над Россией гордо реет – аналогично, но уже 1990-х. Тоже – автора не знаю.

Книга Ленина называлась "Государство И Революция". Написана летом 1917, в шалаше у Разлива. Согласно ей, диктатура пролетариата – временная мера, чтобы обеспечить порядок, пока народ не выберет подлинно демократическое правительство. О диктатуре партии там действительно не было.

Союз коммунистической молодежи или Коммунистический союз молодежи – так у нас действительно спорили, как называться комсомолу. "Союз тех, кто уже..", или "Союз тех, для кого цель..". У нас победило второе.

Рачья и Козлячья – так у нас белые называли Красную Армию (полное название: Рабочее-Крестьянская Красная Армия)