Между двух миров [Эптон Синклер] (fb2) читать постранично, страница - 208


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'> 7 Брось! Пойдем! (итал.)

(обратно)

8

Лишь та душа, что любит, знает счастье (нем.).

(обратно)

9

Дорожные вещи (франц.).

(обратно)

10

Быстро, с огнем; с большой страстью (итал.).

(обратно)

11

Ночных притонов (франц.).

(обратно)

12

Возвращение (франц.).

(обратно)

13

Важная персона (лат.).

(обратно)

14

Безработные, кочующие из штата в штат.

(обратно)

15

Коричневый дом (нем.).

(обратно)

16

Пивная в Мюнхене (нем.).

(обратно)

17

Хорошо! (франц.)

(обратно)

18

Ну, хорошо! Вернитесь (франц.).

(обратно)

19

Оскорбление величества (франц.).

(обратно)

20

Роскошный отель (франц.).

(обратно)

21

Акционерное общество морских ванн и клуб для иностранцев в Монако (франц.).

(обратно)

22

Награда (итал.).

(обратно)

23

Чтобы все это переделать (франц.).

(обратно)

24

Иностранцев (итал.).

(обратно)

25

Старый режим (Франц.) — эпоха абсолютизма во Франции,

(обратно)

26

Их надо видеть! (франц.)

(обратно)

27

Мыс Ферра (франц.).

(обратно)

28

Не препятствуйте (франц.).

(обратно)

29

Прилично (франц.).

(обратно)

30

Сорванцы (франц.).

(обратно)

31

Хозяйка (нем.).

(обратно)

32

Свобода действий (франц.).

(обратно)

33

Скорбящей богоматери (лат.).

(обратно)

34

Интимную жизнь (франц.).

(обратно)

35

Фашистским дуче (итал.).

(обратно)

36

Письмо Коминтерна — достаточно разоблаченная уже и на Западе фальшивка, изготовленная усилиями английской разведки при негласном участии нефтяника Детердинга. Детердинг и другие нефтепромышленники, имевшие до первой мировой войны промыслы на юге России, добивались экономического бойкота СССР и разрыва с ним дипломатических отношений. (Прим. ред.).

(обратно)

37

Ставки сделаны (франц.).

(обратно)

38

Всем обликом (Франц.).

(обратно)

39

Английский богослов XVII века, баптист; основатель колонии Провиденс (штат Род-Айлэнд). (Прим. перев.).

(обратно)

40

Поставщики модных товаров (франц.).

(обратно)