Посмотри в мои глаза [Мойра Джексон] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

внешний вид, таился стальной стержень характера, который не могли сломить жизненные испытания.

Сжимая руль, Николь уверенно смотрела вперед, навстречу новой жизни.

Глава 1

— Папа, я не хочу никакой тети, — сказал Роберт Мэтер с мольбой в голосе. — Хочу, чтобы все оставалось как раньше, — я и ты.

Отец и сын в небольшом пикапе возвращались домой. Джейк посмотрел на заходящее солнце и понял, что они уже опаздывают.

— Сынок, знаю, но надо, чтобы кто-то заботился о тебе и следил за домом, когда я работаю на ранчо.

Мальчик нахмурился.

— Когда тетя станет жить у нас, я буду оставаться дома?

— Да, мой милый. — Мужчина с чувством вины смотрел на опрокинутое лицо сына.

Джейк видел, что малыш все понял, услышав ответ, глазенки снова стали грустными. С тех пор как мать оставила его, лицо мальчика всегда было печальным. Каждый раз, когда Джейк видел боль в глазах сына, он сам удивлялся чувству злобы, которое просто сотрясало его.

Наконец показался их дом.

— Не волнуйся, малыш. — Джейк вышел из машины с другой стороны, достал Роберта и посадил себе на плечи.

— Папочка! — Роберт рассмеялся, печаль медленно исчезала из его глаз. — Ты говорил, что я большой мальчик. А сам знаешь, большие мальчики не ездят на своих папах.

Джейк улыбнулся, на вытянутых руках закружил сына в воздухе. Мальчик тоже поднял ладошки вверх.

— Папа, я такой большой, что могу потрогать небо!

Но, услышав шум мотора, Джейк опустил сына на землю. Заливистый смех сразу умолк, и малыш съежился.

— Папа, это тетя, которая будет жить у нас? — испуганно проговорил ребенок.

— Если она нам понравится, то да, — ответил Джейк, снимая шляпу.

— А если не понравится, мы опять будем ездить с тобой целый день, и я стану настоящим фермером? — Мальчику явно понравилась эта мысль.

— Но ты сможешь стать им, даже если тетя останется с нами. — Джейк чувствовал себя неловко, стараясь поскорее настроить сына на миролюбивый лад.

— Но ты же не будешь брать меня на ферму каждый день! — Губы мальчика дрогнули, и в голосе зазвучали слезы.

Джейк потрепал малыша по плечу.

— Сынок, я подожду ее здесь, на крыльце, а ты проведай Гулливера.

Роберт послушно направился в дом.

Джейк смотрел на видавший виды голубой «фольксваген». Его ребенку необходима забота женщины. Особенно сейчас, летом, когда он целыми днями мотается по полям и маленький сын мешает ему. С появлением няни и экономки все дела пошли бы на лад и он не волновался бы за сына, зная, что тот под надежным присмотром, сыт и ухожен.

Джейк спустился с крыльца и пошел к машине, остановившейся напротив дома. Дверца приоткрылась, но то, что Джейк увидел, заставило его внезапно остановиться.

За рулем сидела хрупкая и изнеженная женщина, и было трудно представить кого-либо менее подходившего для жизни на ферме. Джейк понял это, как только увидел длинные стройные ноги, показавшиеся из кабины. Лодыжки их слишком изящны и тонки, чтобы принадлежать женщине, которой под силу заботиться о маленьком мальчике и фермерском доме. Это подтвердил и костюм направляющейся к нему незнакомки: белоснежная блуза с большим красным бантом и узкая белая юбка. Такое комнатное растение не сможет просто выжить здесь.

— Вы мисс Николь Вудс? — поинтересовался Джейк, надеясь, что дама заехала в эту глушь случайно.

— Да, это я. Но для вас — просто Николь.

— Отлично. — Джейк изо всех сил старался, чтобы лицо не выражало разочарования. Эта молодая женщина с нежной кожей, аккуратным носиком, зелеными глазами и медными волосами, собранными в пучок, создана не для жизни на ферме. Единственное, что немного внушало ему надежду, — волевой подбородок, слегка выдававшийся вперед.

— Мистер Мэтер? Рада познакомиться с вами, — вежливо сказала женщина.

Джейк пожал тонкую руку и почувствовал, насколько его ладонь кажется большой и грубой по сравнению с ее мягкой и изящной. А еще ощутил приятный аромат сирени, который исходил от Николь.

— Спасибо, что вы решили взять меня на работу, — продолжала Николь. — Многие посчитали бы, что я слишком молода. Но хочу заверить, что не боюсь никакой работы и очень люблю детей. Мне кажется, я подойду вам.

Большие глаза светились такой надеждой, и Джейку показалось, что будет жестоко отказать женщине немедленно. Хотя сразу ясно, что Николь Вудс не та женщина, что им нужна, Джейк решил из вежливости хотя бы поговорить с ней.

— Мисс Вудс, подождите, пожалуйста, на веранде, я после работы и схожу приму душ. Потом мы все обсудим.

— Да, да, конечно. — Девушка поднялась на веранду и удобно устроилась в кресле-качалке, всем своим видом показывая, что просто так отсюда не уедет. — Я подожду вас здесь.

Джейк вошел в дом. Черт возьми! — думал он. Я не могу взять эту женщину на работу. Роберт и тот кажется сильнее нее. Николь Вудс должна работать в каком-нибудь столичном офисе. А нам нужна крепкая выносливая женщина лет пятидесяти. Вот такой можно