В поисках прошлого [Патриция Фаулер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мечтал о том, чтобы это случилось. Именно за тем Бен вернулся в Бирмингем — в город, где жил до того, как получил назначение в Ливан. Уж если он не смог отыскать свое прошлое в Брайтоне, где родился и вырос, быть может, именно в Бирмингеме сыщутся ответы на все его вопросы?

Вот только придутся ли ему по душе ответы? Возможно — если только к его прошлому имеет отношение эта женщина.

Бен медленно протянул палец к ее щеке. Он хотел опять коснуться ее — но не за тем, чтобы вызвать к жизни новые воспоминания. Просто хотел проверить, так же ли ее кожа нежна на ощупь, как с виду.

В эту минуту Бен случайно взглянул на свою дрожащую руку. И замер при виде уродливых багровых шрамов на тыльной стороне запястья. Кто он такой? Уродец, жалкий Квазимодо с покрытыми шрамами телом и душой. Недочеловек с ущербной памятью. Неудивительно, что эта женщина при виде его лишилась чувств! Словно Красавица из сказки при виде Чудовища.

Сравнение со сказочным уродом обожгло Бена, и, чтобы отогнать эту мучительную мысль, он снова обратил взгляд на лежащую перед ним красавицу.

Как, она сказала, ее зовут? Лора. Лора Полдинг.

Бен мысленно повторил это имя — медленно, по слогам, несколько раз. Кажется, оно ему чем-то знакомо… А может, он из лучших побуждений обманывает самого себя. Торопливо отмахнувшись от этой мысли, Бен провел пальцем по прохладной бархатистой щеке женщины.


У нее кошачьи глаза — раскосые, ярко-зеленые, с золотистыми искорками. И эти глаза смотрят на него с таким трепетом, что у него перехватывает дыхание.

— Лора, — шепчет он.

— Поцелуй меня! — повелительно говорит она, приподнявшись на цыпочки.

Ее теплые желанные губы совсем близко, но Бен, желая продлить сладостное мгновение, проводит пальцем по ее щеке.


Бен торопливо отпрянул, чувствуя, как жарко и гулко колотится сердце. Тот же самый жест. Картина в памяти вспыхнула на миг и погасла, и он не знал, чего ему больше хочется: искать новые воспоминания или ужаснуться и отступить.

Врачи утверждали, что после такой долгой амнезии шансы Бена обрести память, почти что равны нулю, но он не захотел смириться с этим прогнозом. Зная, что помочь ему может только чудо, он, тем не менее, вернулся в Бирмингем.

Что ж, вот он и нашел то, что искал. И что же, черт возьми, ему делать теперь?!



Лора очнулась совершенно разбитой и в первый миг никак не могла вспомнить, что с ней произошло. Где она? Почему лежит на диване, глядя на незнакомую стену, непривычный потолок? Лора чуть повернула голову — и память разом вернулась к ней.

Бен! Неужели это и вправду он? Здесь?! Живой?!

Нет, быть не может. Бен погиб в Ливане семь с половиной лет назад.

Человек, называвший себя Фергусом Невилом, сейчас наклонился, что-то поднимая с пола, и лица его было не разглядеть. Затем он выпрямился, положил на край стола сумочку Лоры, и тут она увидела его в профиль.

Смуглое прекрасное лицо. Прямой нос с легкой хищной горбинкой. Иссиня-черные волосы. Чеканные скулы. Это он, Бен.

Откуда он взялся здесь? Как это возможно? Бен погиб. Погиб где-то в Ливане. Об этом ей сообщила миссис Невил.

— Бен!

Лора, не позвала — едва выдохнула это имя, но он мгновенно вскинул голову и повернулся к ней. Черные глаза его были непроницаемыми.

— Что?

Короткое это слово не оставляло никаких сомнений. Это Бен.

— Но ты… ты же мертв! — Лора потрясла головой, словно надеялась, что призрак развеется. Этого не случилось. — Я, должно быть, сплю.

— Нет. — Сильно хромая, Бен приблизился к ней. — Вы просто упали в обморок и только сейчас пришли в себя.

Лора с трудом села. Голова кружилась. Лора приложила руку ко лбу — ладонь была ледяной, влажной.

— Ничего не понимаю…

— Я тоже. Вы вошли, назвали меня по имени — и потеряли сознание. Вам лучше?

Лучше? Она видит призрак своего погибшего мужа — и это называется «лучше»?!

— Откуда ты здесь взялся?

Бен как-то странно взглянул на нее, но ответил:

— Я писатель. Чем Бирмингем хуже любого другого города?

— Вот теперь я точно знаю, что сплю. Ты терпеть не мог сочинителей и всегда презрительно называл их щелкоперами.

— В самом деле?

— Да, ты посмеивался над моим увлечением шпионскими романами и говорил, что в них столько вымысла, что барон Мюнхгаузен обзавидовался бы… Ты знал, что говорил, ведь ты состоял на секретной службе…

В его глазах появилось смятение.

— Вы пришли предложить свои услуги, как машинистки?

— Да, но… — Лора тряхнула головой, силясь собраться с мыслями. Бесполезно. — Я же не об этом тебя спрашивала! Как могло случиться, что ты жив? Мне сказали, что ты погиб в Ливане, выполняя секретную миссию.

Бен резко кивнул, и лицо его окаменело.

— Что ж, тот, кто сказал это, не ошибся.

Опять он говорит загадками!

— Что это значит? — спросила Лора.

Бен долго смотрел на нее, затем уселся в стоявшее рядом с диваном кресло и спросил:

— Кто вы?

— Кто я? Ты отлично знаешь, кто я! Лора Полдинг.

— Я помню, как вас