Вечная игра [Мод Лэрби] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

опасности, ведь она была старшей из шестерых детей, к тому же ей пришлось многому научиться, работая ответственным секретарем департамента иностранных дел.

Однако стоявший перед ней мужчина и не думал отступать. И Эмма продолжала внимательно изучать его. Длинный нос, твердая линия рта, задиристо вздернутый подбородок, глубоко посаженные холодные серые глаза, хмуро смотревшие на нее из-под черных бровей. Длинные ресницы, как ни странно, смягчали суровое выражение его лица.

Наконец она отвела глаза и попыталась вспомнить, кто бы это мог быть.

— Вы ничего не хотите сказать? — приблизившись к ней, прорычал мужчина.

Высокий и крепкий, он стоял совсем рядом, так что Эмма вполне могла бы испугаться, но она не сдвинулась с места. Про себя она порадовалась, что тоже высокого роста, почти под стать ему.

— Вы меня, по-видимому, знаете, — спокойно проговорила она. — А вот…

— Еще бы не знать! — огрызнулся мужчина. — Вы племянница Мэгги. — Он всплеснул руками и еще выше вздернул подбородок. — Ваши фотографии развешаны по всему ее дому.

Опустив глаза, Эмма заметила, как он нервно сжимает и разжимает кулаки.

— А вы?.. — терпеливо выслушав его, спросила она.

— Брент Форрест.

Сосед Мэгги! Так, значит, именно этого мужчину с волевым лицом бабушка называла «замечательным молодым человеком».

— Мистер Форрест. — Она кивнула, ничем не выдавая своих чувств.

Ей не в первый раз приходилось скрывать их, и она давно научилась делать это почти автоматически. Это стало частью ее личности так же, как и ее манеры.

— Вы не ответили на мой вопрос?

— Не сейчас, мистер Форрест. — Эмма тряхнула головой.

— Нет, сейчас, — сквозь зубы прошипел он, не сводя с нее обвиняющих глаз. — Я хочу знать, почему вы не нашли времени приехать к вашей тетке. Она все время только и говорила о вас. Мечтала увидеться с вами. Как же она вас ждала! Каждую минуту!

Эмма открыла рот. На мгновение кровь отхлынула от ее лица, так что на нем выступили веснушки, схожие с коричневыми пятнышками на белом мраморе.

— Я была в Сенегале. Это в Западной Африке, на другом краю света! — едва сдерживаясь, проговорила она.

— У вас что, не бывает отпуска?

— Бывает. Я как раз хотела повидаться с ней, но так получилось…

Он прищурился.

— Что получилось? Пришло приглашение заманчивее?

Эмма судорожно вцепилась побелевшими пальцами в сумочку.

— Я не обязана перед вами отчитываться. Мы ведь с вами не знакомы.

— Зато я с вами знаком, — не отступал он. — И даже очень хорошо.

— Вы, вы… — Ярость охватила Эмму, и ей никак не удавалось взять себя в руки. — Бесчувственный истукан! Я только что ее похоронила. Я любила Мэгги.

— И я ее любил. Она была моим лучшим другом. — Он так искренне произнес это, что ярость уступила место любопытству.

Она внимательно посмотрела на него, не обманывает ли он, и стала рыться в памяти, словно заново перечитывая письма Мэгги и ища в них информацию о Бренте Форресте.

«Знаешь, дорогая, он зол на весь мир, ведь ему пришлось столько пережить! А всего-то и надо, что немного сочувствия и понимания».

Пожалуй, ему сейчас больше всего нужен намордник, так, по крайней мере, подумала Эмма.

Трудно поверить, что ее нежная чувствительная бабушка дружила с таким человеком. Однако Эмма не могла не признать, что он искренне огорчен ее смертью. Лицо у него было печальным и измученным.

— Я понимаю, как вам тяжело… — заговорила она, решив утешить его.

— Еще не хватало, чтобы вы меня пожалели! — Он отступил на шаг и сложил руки на груди. — Я знаю, почему вы опоздали, даже чуть не пропустили похороны.

— Произошла путаница… — Она замолчала. — Я вовсе не обязана перед вами отчитываться, — повторила она, вздергивая подбородок. — Послушайте, почему бы вам не убраться с моей дороги?

Она невольно оглядела его. Голова откинута назад, плечи расправлены — любой король мог бы позавидовать такой осанке. Эмма вновь решила обойти его, и на этот раз он не стал загораживать ей тропинку.

Девушка убеждала себя, что не из-за чего расстраиваться. И все-таки жаль, что он столь грубо обошелся с ней. Ей так хотелось поговорить о Мэгги. Но нет, только не с ним.

— Дурак, — пробормотала она чуть слышно, быстро удаляясь от него.

Она не оглядывалась, хотя слышала позади себя его шаги. Ну почему ему надо идти за мной? — с досадой подумала Эмма.

Теперь Эмма не сомневалась, что он был одним из многих людей, которым Мэгги помогала всю свою жизнь. Ее старой родственнице не раз удавалось вселить бодрость в тех, кто уже отчаялся и давно разочаровался в жизни.

Грустно покачав головой, Эмма остановилась на углу и оглядела сонную главную улицу Уэбстера. Кладбище располагалось на южной окраине города рядом с белой церковью, построенной еще — это она знала точно — в пятидесятых годах прошлого столетия. Главная улица тянулась между усеянными коттеджами холмами и в нескольких милях от города вливалась в большую дорогу.

С тех пор как